(Signatures and official seal) |
(Подписи и официальная печать) |
Signature and official seal: |
Подпись и официальная печать: |
You'll need to break the seal. |
Тебе нужно будет сломать печать. |
They can't get past the seal. |
Через печать они не пройдут. |
It bears the royal seal. |
Оно носит королевскую печать. |
You broke the seventh seal. |
Ты сломал седьмую печать. |
I did not break the seal. |
Я не ломал печать. |
That's the official papal seal. |
Это официальная папская печать. |
But the second seal's been broken. |
Но вторую печать сломали. |
He broke his seal. |
Он сломал свою печать. |
The first seal break. |
Как сломалась первая печать. |
What do you mean the first seal? |
В смысле первая печать? |
The Fourth Horseman broke his seal. |
Четвёртый Всадник сломал печать. |
They've broken a fateful seal. |
Они сломают печать веры. |
What kind of seal is it? |
Что это за печать? |
People used to etch them into objects of all kinds. It's like a family seal. |
Люди гравировали их на разных предметах, это как фамильная печать. |
In honor of such contributions, Benjamin Rush's image is in the official seal of the American Psychiatric Association. |
Портрет Бенджамина Раша украшает собой официальную печать Американской психиатрической ассоциации. |
You broke the seal. |
Ты сломал печать! бегите! |
There is even a seal on it. |
Там даже печать имеется. |
He's never been the same. Kamajii, what if I take the gold seal back to Zeniba? I could give back the seal and apologize to her for Haku. |
Дядя Кочегар, я пойду к сестре госпожи Парилки, верну печать и попрошу, чтобы она простила Хаку. |
The 9th Prince aka "Iron Fingers" wants the royal seal to become emperor. |
Девятый князь хочет заполучить королевскую печать, чтобы стать императором. |
IN WITNESS WHEREOF, I have hereunto set my hand and seal. |
В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО я поставил под этим свою подпись и печать. |
Bring it here that I may fix my seal. |
Принеситеегосюда, чтобы я мог наложить свою печать. |
She was too busy plotting To get leland schiller to break his seal. |
Она усердно планировала, как бы Лиланду Шиллеру сломать печать. |
Although without power, Sahle Dengel wrote to officials outside Ethiopia using his title and seal. |
Хотя Сахле-Дынгыль и не имел власти, он переписывался с официальными лицами за пределами Эфиопии, используя своё звание и печать. |