| The oldest city seal of Kalmar is from somewhere between 1255 and 1267, making it the oldest known city seal in Scandinavia. | Самая старая городская печать приходится между 1255 и 1267 годами, что делает её самой старой известной городской печатью в Скандинавии. |
| In his last few moments he's able to seal Master Xandred away, but the seal had not been perfected so it wasn't permanent. | В последние мгновения он смог запечатать мастера Зандреда, но печать не была усовершенствована, так что она не была постоянной. |
| Tell me, why is your seal so similar to the royal English seal? | Скажите мне Почему ваша печать столь похожа на Английскую? |
| In the early 1860s an unknown official adopted a new seal, using a design similar to today's Great Seal. | В начале 1860-х неизвестный чиновник ввёл в обращение новую печать, рисунок которой близок к современному. |
| The forms have already been stamped with the school's seal. | На заявку уже поставили печать школы. |
| We had to break the first seal before any others. | Мы должны были сорвать печать до всех остальных. |
| General, sir, the experts have verified authenticity of the signature and the seal. | Господин генерал, эксперты проверили: подпись и печать подлинные. |
| The seal came into the hands of the later Yuan emperors. | Печать попала в руки императоров династии Юань. |
| The term sigil derives from the Latin sigillum, meaning "seal". | Термин сигил происходит от лат. sigillum, что означает «печать». |
| I took it from him before he could break the seal. | Я отобрала его прежде, чем он сломал печать. |
| I need the Seeker to fight him and seal the rift in the Underworld. | Мне нужен Искатель, чтобы сразиться с ним и восстановить печать в Подземном мире. |
| I saw the seal in the desk, sir. | Я видел печать на столе, сэр. |
| The King's will, signed by his own hand, bearing his seal, attesting to your birth. | Завещание короля, подписанное собственноручно и содержащее его печать, удостоверяет твоё рождение. |
| With the seal broken, G'huun's full power begins to manifest. | Когда печать сломана, вся сила Г'ууна начинает проявляться. |
| Look at the bank seal under polarized light sometime. | Посмотри на банковскую печать под поляризованным светом. |
| The official seal removes unwanted attention when trading acquisitions in respected ports. | Официальная печать усыпляет ненужное внимание во время торговли в уважаемых портах. |
| Find Aedile's seal, and let us weigh advantage it brings. | Надо найти печать эдила и взвесить преимущества, которые она нам даёт. |
| Upon our abandoning the city, the seal is yours. | Как только мы покинем город, печать твоя. |
| Must be some secret seal, a pledge amongst their brotherhood. | Должна быть какая-то секретная печать, обещание среди их братства. |
| Boss, the seal's been broken on that door. | Босс, на той двери печать сломана. |
| Now that a seal is broken, I have so much clarity. | Сейчас, когда печать сломана, мне все стало понятнее. |
| I told you, once a Horseman breaks their seal, it can't be unbroken. | Я говорила вам, когда Всадник ломает печать, ее нельзя восстановить. |
| Seven years ago, on April 6, 2008, the first seal was broken. | 7 лет назад, 6 апреля 2008, была сломана первая печать. |
| The new seal of the Confederacy expressed the vision of the young nation. | Новая государственная печать Конфедерации отражала перспективы молодой нации. |
| The seal is made of silver and weighs next to half a kilogram. | Изготовлена печать из серебра и весит почти полкилограмма. |