Английский - русский
Перевод слова Seal
Вариант перевода Печать

Примеры в контексте "Seal - Печать"

Примеры: Seal - Печать
The oldest city seal of Kalmar is from somewhere between 1255 and 1267, making it the oldest known city seal in Scandinavia. Самая старая городская печать приходится между 1255 и 1267 годами, что делает её самой старой известной городской печатью в Скандинавии.
In his last few moments he's able to seal Master Xandred away, but the seal had not been perfected so it wasn't permanent. В последние мгновения он смог запечатать мастера Зандреда, но печать не была усовершенствована, так что она не была постоянной.
Tell me, why is your seal so similar to the royal English seal? Скажите мне Почему ваша печать столь похожа на Английскую?
In the early 1860s an unknown official adopted a new seal, using a design similar to today's Great Seal. В начале 1860-х неизвестный чиновник ввёл в обращение новую печать, рисунок которой близок к современному.
The forms have already been stamped with the school's seal. На заявку уже поставили печать школы.
We had to break the first seal before any others. Мы должны были сорвать печать до всех остальных.
General, sir, the experts have verified authenticity of the signature and the seal. Господин генерал, эксперты проверили: подпись и печать подлинные.
The seal came into the hands of the later Yuan emperors. Печать попала в руки императоров династии Юань.
The term sigil derives from the Latin sigillum, meaning "seal". Термин сигил происходит от лат. sigillum, что означает «печать».
I took it from him before he could break the seal. Я отобрала его прежде, чем он сломал печать.
I need the Seeker to fight him and seal the rift in the Underworld. Мне нужен Искатель, чтобы сразиться с ним и восстановить печать в Подземном мире.
I saw the seal in the desk, sir. Я видел печать на столе, сэр.
The King's will, signed by his own hand, bearing his seal, attesting to your birth. Завещание короля, подписанное собственноручно и содержащее его печать, удостоверяет твоё рождение.
With the seal broken, G'huun's full power begins to manifest. Когда печать сломана, вся сила Г'ууна начинает проявляться.
Look at the bank seal under polarized light sometime. Посмотри на банковскую печать под поляризованным светом.
The official seal removes unwanted attention when trading acquisitions in respected ports. Официальная печать усыпляет ненужное внимание во время торговли в уважаемых портах.
Find Aedile's seal, and let us weigh advantage it brings. Надо найти печать эдила и взвесить преимущества, которые она нам даёт.
Upon our abandoning the city, the seal is yours. Как только мы покинем город, печать твоя.
Must be some secret seal, a pledge amongst their brotherhood. Должна быть какая-то секретная печать, обещание среди их братства.
Boss, the seal's been broken on that door. Босс, на той двери печать сломана.
Now that a seal is broken, I have so much clarity. Сейчас, когда печать сломана, мне все стало понятнее.
I told you, once a Horseman breaks their seal, it can't be unbroken. Я говорила вам, когда Всадник ломает печать, ее нельзя восстановить.
Seven years ago, on April 6, 2008, the first seal was broken. 7 лет назад, 6 апреля 2008, была сломана первая печать.
The new seal of the Confederacy expressed the vision of the young nation. Новая государственная печать Конфедерации отражала перспективы молодой нации.
The seal is made of silver and weighs next to half a kilogram. Изготовлена печать из серебра и весит почти полкилограмма.