Английский - русский
Перевод слова Seal
Вариант перевода Запечатать

Примеры в контексте "Seal - Запечатать"

Примеры: Seal - Запечатать
Years ago, someone like you used their abilities to seal this. Много лет назад такие, как ты, использовали свои способности, чтобы запечатать её.
I need something to seal the deal. Мне нужно что-то, чтобы запечатать сделку.
Make sure you seal the envelope, so people think it's all quarters. Не забудь запечатать конверт, чтобы все подумали, что там одни четвертаки.
And bring me the Liliana Colotto file, to seal it and archive it. И принеси мне дело Лилианы Колотто, чтобы запечатать и сдать в архив.
To help you seal the rift, and defeat the Keeper, we need to find the Stone of Tears. Чтобы помочь запечатать разлом, и победить Владетеля, нам нужно найти Камень Слез.
You don't have enough gold content to seal the engine breach. Вы не хватает золотое содержание чтобы запечатать нарушение двигателя.
And that's why Daniel tried to seal the cave with an explosion. Поэтому Дэниел и хотел запечатать пещеру взрывом.
It's the spell I used to seal Mikael in the tomb. Это заклинание, которое я использовала, чтобы запечатать Майкла в гробнице.
Got to seal the ground where the demons come up. Надо запечатать землю там, где выходят демоны.
Uncover it, seal it... Permanently. Найти его, запечатать его... навсегда.
His claws rake across them to seal their obedience. Его когти рвали их, чтобы запечатать их послушание.
I used all my han to seal the rift. Я использовала все мои хань чтобы запечатать разломы.
He's going to seal your tomb for good. Он собирается запечатать твою могилу навсегда.
We need to seal the drawbridge, search the grounds. Мы должны запечатать разводной мост, ищи территорию.
At the intermission, we asked you to write down your current bank balance, and seal it in an envelope. Во время антракта мы просили вас записать ваш текущий банковский баланс и запечатать его в конверты.
The Scroll of Valdaire said I had to take it there to seal the rift to the Underworld. Свиток Вальдара сказал что я взял его там чтобы запечатать разрыв в Подземный Мир.
We'll have to seal the well with concrete or something. Нам придётся запечатать в бетон или что-нибудь ещё.
We have to seal it before we lose this whole block. Мы должны запечатать его до того как потеряем весь квартал.
It can't seal the real-time envelope. Она не может запечатать конверт реальности.
Four years ago, Virginia forced Lucy to seal a vault in the Armory with magic. Четыре года спустя, Вирджиния заставила Люси запечатать склеп в Арсенале магией.
They had to seal the roof after they removed the retractable satellite mast. Им пришлось запечатать крышу, после того как убрали выдвижную спутниковую мачту.
Gentlemen, you may seal these documents. Месье, можете запечатать эти документы.
Just one dollop of this adhesive should be enough to seal a crack in space-time. Одной капли этого клея будет достаточно, чтобы запечатать разлом.
If the vortex had opened, I would be able to seal it. Если бы воронка открылась, я бы смог её запечатать.
They vacuum seal the urn and I can't... Они вакуум запечатать урну и я не могу...