According to legend, the Jade Seal grants whoever owns it the "Mandate of Heaven" - divine right to rule China. |
По легенде, нефритовая печать дарует тому, кто ей владеет, "благословение небес" - божественное право править Китаем. |
It's based on a story where the Seal was stolen, and a hero brings it home unharmed. |
Она основана на истории, о том, что Печать украли, а герой возвращает её домой в целости и сохранности. |
pages Seal and signature of the authority issuing the log |
Печать и подпись представителя компетентного органа, выдавшего настоящий |
Torres may have invited Densham to bid on the Seal without realizing that Densham was the one he took it from in the first place. |
Торрес мог позвать Деншама поторговаться за Печать, не подозревая, что Деншем был первым, кто нашел её. |
It consists of the state coat of arms, with the words "Great Seal of the State of Wisconsin" above it and 13 stars, representing the original states, below it. |
Печать состоит из герба, с надписью «Большая Печать Штата Висконсин» на английском языке сверху и тринадцатью звёздами снизу, символизирующими тринадцать первых штатов. |
You want to see a good film, kid, watch Bergman's "The Seventh Seal" |
Если ищешь хороший фильм - глянь "Седьмую печать" Бергмана. |
The question is, what's the sin that's going to break the Second Seal? |
Вопрос в том, какой грех может сломать Вторую печать. |
In 2007 the Tokelau Amendment Act 2007 was passed, which replaced the use of the Seal of Niue in Tokelau and substituted it with "under the hand of the Administrator of Tokelau". |
До 2007 года печать использовалась в Токелау для подтверждения принятия закона, но затем новый закон заменил печать Ниуэ словами «за подписью администратора Токелау» (англ. under the hand of the Administrator of Tokelau). |
The Seal was passed through the Wei Dynasty, Jin Dynasty, Sixteen Kingdoms period, Southern and Northern Dynasties period, Sui Dynasty and Tang Dynasty, but was lost to history in the Five Dynasties and Ten Kingdoms period (907-960). |
Печать пережила династии Вэй, Цзинь, период Шестнадцать варварских государств, династию Суй и династию Тан, но была утрачена в Эпоху пяти династий и десяти царств (907-960 гг.). |
So what are you suggesting - that I had Rey Torres killed so I could get the Seal and trade it with the Chinese for the mineral deal? |
Так что же, вы предполагаете, что я убил Рэя Торреса, смог получить Печать и предлагал её китайцам в обмен на тот сырьевой контракт? |
Why didn't I get the Seal and just give it to the Chinese and be done with it? |
Почему я не забрал Печать и не отдал её китайцам, чтобы всё уладить? |
"The Third Man," "The Seventh Seal," "12 Angry Men." |
"Третий человек", "Седьмая печать", "12 разгневанных мужчин". |
My seal's a-fire! |
моя печать горит, дитя мое! |
The king's seal is barely dry. |
Едва печать Царя стала подсыхать. |
Actually, my lawyer tells me I can't give you the Seal, written request or no. |
Вообще-то, мой адвокат говорит, что я не могу отдавать вам печать независимо от того, есть письменный запрос или нет. |
Surrounding the images are the words "The Great Seal of the State of Tennessee", and "Feb. 6th, 1796". |
На внешней окружности государственной печати расположены слова «Большая печать штата Теннесси» («The Great Seal of the State of Tennessee») и «1796». |
The outer ring contains the text "The Seal of the State of Washington" and "1889", the year Washington state was admitted to the Union. |
В получившемся кольце он поместил слова «Печать штата Вашингтон» (англ. The Seal of the State of Washington) и «1889», год принятия территорией Вашингтон статуса штата. |
I need your seal here. |
Поставь свою печать на этой квитанции о тех деньгах. |
Set your seal to it |
Тебе нужно будет только поставить печать. |
It's my seal. |
Это моя печать, дитя мое. |
Why break the Roman seal? |
Зачем ломать римскую печать? |
It's the British seal. |
На ней британская печать. |
Strange that the seal is broken. |
Странно, что печать сломана. |
They've broken a fateful seal. |
Они сломали роковую печать. |
He misused the master's seal |
Он самовольно использовал хозяйскую печать. |