"Toro seal triple swoop". football.co.uk. |
Того seal triple swoop (неопр.) (недоступная ссылка). football.co.uk. |
Gift wrapping paper: gift wrapping paper for gifts on the right of the F-box (seal) Posted on the dressing. |
Бумага для упаковки подарков: подарки упаковочную бумагу для подарков на праве F-Box (Seal), размещаемые на соусом. |
In 1994, Exact released Geograph Seal for the Japanese Sharp X68000 home computer. |
В 1994 году в Японии на домашних компьютерах Sharp X68000 вышла игра Geograph Seal от компании Exact. |
After further training he was assigned to Delta Platoon, SEAL Team 3. |
По завершении учёбы он был зачислен во взвод «Дельта», З-й команды SEAL. |
The next technical breakthrough came in 1993 with the release of SEAL Team by Electronic Arts. |
Технический прорыв в жанре произошел в 1993 году с выходом игры SEAL Team от Electronic Arts. |
He continued to provide effective suppressive fire while simultaneously dragging the wounded SEAL to safety. |
Он продолжал вести эффективный огонь на подавление одновременно пытаясь утащить раненого оператора SEAL к безопасности. |
Martin performed the song on second series of The Voice Australia with fellow judges Delta Goodrem, Joel Madden and Seal. |
Мартин исполнил его во втором сезоне The Voice Australia с коллегами по судейству: Дельта Гудрем, Джоэл Мэдден и Seal. |
1983 In sealing elements into service starting in marketing developed in the time it FELT SEAL TRADE TRADE INDUSTRIAL MACHINERY SPARE PARTS LTD. serves as. |
1983 В уплотнительных элементов в эксплуатацию начиная с маркетинга, разработанного во время ее мнению SEAL INDUSTRIAL Торговля запасными частями LTD. служит в качестве. |
It won the IAC Gold Seal Award and was eventually made available on the Severin DVD release of Hardware. |
Он выиграл награду IAC Gold Seal Award и в конечном итоге был выпущен на DVD-диске компании Severin для Hardware. |
In 1984, Marcinko hand-picked twelve men from SEAL Teams and one from Marine Force Recon. |
В 1984 году, Марсинко подобрал 12 человек из команды SEAL 6 и одного из разведывательного подразделения морской пехоты. |
The paper describes the SEAL service, developed for the specific use in the Canadian Census of Population but having potential for many other applications. |
В настоящем документе описывается сервис SEAL, разработанный конкретно для использования в рамках канадской переписи населения, но и обладающий потенциалом использования во многих других прикладных областях. |
Marcinko held the command of SEAL Team Six for three years, from 1980 to 1983, instead of the typical two-year command in the Navy at the time. |
Марсинко командовал SEAL Team Six в течение трёх лет с 1980-1983 вместо того, чтобы командовать типичные 2 года в ВМС. |
Under their "Gold Seal" series (carefully selected pieces chosen to be printed on high-quality paper), his song "When Love Comes Stealing" was published the same year. |
В том же году в серии «Gold Seal» (где выпускались тщательно отобранные музыкальные произведения и использовалась бумага высокого качества) была выпущена в том числе его песня «When Love Comes Stealing». |
Jumping Flash! utilises much of the game engine used in Geograph Seal, an earlier game by Exact for the Sharp X68000 home computer. |
Jumping Flash! использует большую часть возможностей игрового движка, используемого в Geograph Seal, более ранней игре Exact, разработанной для домашнего компьютера Sharp X68000. |
Three days later, on Sunday, April 12, U.S. Navy marksmen from DEVGRU (formerly known as SEAL Team Six) opened fire and killed the three pirates on the lifeboat, and Phillips was rescued. |
Через три дня, в воскресенье, 12 апреля, стрелки-марксмены ВМС США из группы DEVGRU (ранее известной как SEAL Team Six) открыли огонь и убили трёх пиратов на спасательной шлюпке, после чего Филлипс был спасён, не получив ранений. |
However, due to the huge success of the single "Les Mots", recorded as duet with Seal, the new single was not released until April 2002. |
Однако, в связи с огромным успехом сингла «Les Mots», записанного в дуэте с Seal, новый сингл не выпускался до апреля 2002 года. |
Surrounding the images are the words "The Great Seal of the State of Tennessee", and "Feb. 6th, 1796". |
На внешней окружности государственной печати расположены слова «Большая печать штата Теннесси» («The Great Seal of the State of Tennessee») и «1796». |
Over last five years seismic system Seal by Sercel and integrated navigation system Spectra by Concept System Ltd were installed on four SMNG deep water vessels. |
За последние пять лет на четырех глубоководных научно-исследовательские судах установлены сейсмические комплексы Seal компании Sercel и навигационные комплексы Spectra компании Concept System Ltd. |
In 1967, a SEAL unit named Detachment Bravo (Det Bravo) was formed to operate these mixed US and ARVN units, which were called South Vietnamese Provincial Reconnaissance Units (PRUs). |
Кроме того, в 1967 году был создан отряд SEAL под названием «Detachment Bravo (Det Bravo)», состоявший как из «тюленей», так и из членов South Vietnamese Provincial Reconnaissance Units (PRUs). |
In 2010, Verisign sold its authentication business unit - which included Secure Sockets Layer (SSL) certificate, public key infrastructure (PKI), Verisign Trust Seal, and Verisign Identity Protection (VIP) services - to Symantec for $1.28 billion. |
В 2010 году фирма Verisign продала своё подразделение по аутентификации, включавшее в себя службы SSL (уровень защищённых сокетов), PKI (инфраструктура открытых ключей), Verisign Trust Seal и Verisign Identity Protection (VIP) фирме Symantec за 1,28 миллиарда долларов. |
Earl Cain is licensed for English-language release in North America by Viz Media, which published Forgotten Juliet, The Sound of a Boy Hatching, Kafka, and The Seal of the Red Ram as The Cain Saga. |
В Северной Америке Earl Cain была лицензирована компанией Viz Media для публикации на английском языке; под общим названием The Cain Saga были опубликованы манги Forgotten Juliet, The Sound of a Boy Hatching, Kafka и The Seal of the Red Ram. |
Hakusensha later combined chapters from Forgotten Juliet, The Sound of a Boy Hatching, Kafka, and The Seal of the Red Ram into two volumes and published them from December 20, 2004, to January 28, 2005. |
Издательство позднее объединило главы Forgotten Juliet, The Sound of a Boy Hatching, Kafka и The Seal of the Red Ram в два тома, выпуск которых осуществлялся в период с 20 декабря 2004 года по 28 января 2005 года. |
Together, the series spans 13 tankōbon volumes, with five for Forgotten Juliet, The Sound of a Boy Hatching, Kafka, and The Seal of the Red Ram and eight for Godchild. |
Вся серия была собрана в 13 танкобонов: первые пять включали в себя части Forgotten Juliet, The Sound of a Boy Hatching, Kafka и The Seal of the Red Ram, и восемь - мангу Godchild. |
Elegant metal sandwich maker with non-stick Cut & Seal plates, auto-locking mechanism and cool-touch handle. |
Элегантная металлическая бутербродница с тарелками Cut & Seal, имеющими антипригарное покрытие, механизмом автоблокировки и ненагревающейся ручкой. |
Petty Officer Monsoor maintained suppressive fire as the wounded SEAL received tactical casualty treatment to his leg. |
Унтер-офицер Монсур вёл огонь на подавление в то время как раненый в ногу оператор SEAL получил медицинскую помощь на поле боя. |