| Can't you read the official seal? | Не можешь прочесть настоящую печать? |
| A witch's seal! | У Копилки? Волшебная печать? |
| Heracleo seeks the Aedile's seal. | Гераклио нужна печать эдила. |
| You know of the seal's location? | Ты знаешь где хранится печать? |
| You could've at least stamped your seal. | Могли бы и печать поставить. |
| Look at the seal and ribbons. | Смотрите: печать и ленты. |
| No, don't break the seal! | Нет, не разрушай печать! |
| I want the imperial seal. | Я хочу императорскую печать. |
| Bobo moved the second seal! | Бобо переместил вторую печать! |
| A seal of solitude on your heart... | В сердце - одиночества печать |
| You even put the seal on upside down! | Даже печать вверх ногами поставил! |
| Do you have the seal? | У вас есть печать? |
| The seal is in Shorty's. | Печать в баре Шорти. |
| She's looking for the third seal. | Она ищет третью печать. |
| We have to find the third seal. | Нужно найти третью печать. |
| Reveal to me the seal of three. | Открой мне третью печать. |
| Give me my seal! | Отдай мне мою печать! |
| We have the royal seal. | У меня с собой печать. |
| I carry the seal of your king. | У меня есть печать Короля! |
| Read the Hawaiian state seal right over there. | Прочтите официальную печать штатов Гавайи. |
| The seal is probably still in tact. | печать пока его удерживает. |
| You know his seal? | Тебе знакома его печать? |
| But it has your seal on it. | Но на нем твоя печать. |
| Stoick's seal is carved in my horn? | Печать Стоика на моем роге? |
| You're assuming they'll honor the seal. | Вряд ли печать кого-то впечатлит. |