It also has the Ministry's seal. |
И на ней тоже стоит печать Министерства. |
It's a fresh crime scene this seal is supposed to be intact. |
Это место недавнего преступления, и печать не должна быть сорвана. |
Even luckier if Roan's seal will work the way it's supposed to. |
Если повезет, печать Роана подействует как положено. |
There's no reason for these to suspect that the seal on the map contains a radio tracking device. |
У них нет никаких оснований подозревать, что печать на карте содержит отслеживающее радиоустройство. |
Look, it's the seal of king Sandor. |
Посмотри, это печать царя Сандора. |
The funds are legal entities, with their own seal and logo. |
Фонды являются юридическими лицами, имеют печать и эмблему. |
A sensible solution would be to stamp the document with both the number of the Goods declaration and the official seal. |
В качестве приемлемого решения на этом документе можно было бы проставлять как номер грузовой декларации, так и официальную печать. |
The funds are legal entities, with their own seal (including the Ukrainian State coat of arms and their name) and logo. |
Фонды являются юридическими лицами, имеют печать (с изображением Государственного герба Украины и своим наименованием) и эмблему. |
It's the official royal seal of Seti the First, I'm sure of it. |
Это официальная царская печать Сети Первого, я уверена в этом. |
I think they must have broken the seal on the door, and that activated... |
Я думаю, они наверное сломали печать на двери, и этим активировали... |
Look at that, exactly the same seal. |
Смотри, точно та же печать. |
All we have to do is crack the seventh seal. |
Всё, что нам нужно сделать это сломать седьмую печать. |
The seal was made to be broken. |
Печать была сделала, чтобы её сломали. |
It is why Father gave only me the seal. |
Вот почему Отец дал печать только мне. |
Inspector may also refuse to seal during a prolonged cold spell where there is a risk of frost damage to tubers. |
Инспектор может также отказаться ставить печать в период длительных холодов, когда существует риск обмораживания клубней. |
You must recognize your own seal. |
Вы обязаты признать вашу собственную печать. |
You couldn't stop Sam from killing Lilith, and you broke the first seal. |
Ты не помешал Сэму убить Лилит, и ты сломал первую печать. |
The horsemen were about to break the sixth seal. |
Всадники уже почти сломали шестую печать. |
And the day the first seal broke. |
И в этот день была сломана первая печать. |
So if rose broke a seal, then you're saying... |
Если Роуз сломала печать, тогда получается, что... |
And my seal on it says you will get the job. |
А моя печать на нём говорит, что ты получишь эту должность. |
It was white, the seal of the English crown. |
Он был белым, печать Английского королевства |
Simon's seal is different from England's. |
Печать Саймона не такая, как Английская. Она другая |
We found the rock rolled back, the Roman seal broken! |
Мы увидели, что камень откатили в сторону, и римская печать разбита! |
We had to change the seal but it's all there. |
Нам пришлось поменять печать, но все там |