| Ben donovan has information that can ruin this family. | У Бена Донована есть информация, которая может разрушить эту семью. |
| A machine created to ruin the world. | Машина, созданная для того, чтобы разрушить мир. |
| The least I could do is ruin your night. | Меньшее, что я могу сделать - это разрушить твой вечер. |
| My relationship to ruin, thank you. | Это мои отношения, могу и разрушить, спасибо. |
| Even though I knew that once I did, you would never stop trying to ruin mine. | Хотя я знала, что ты никогда не прекратишь пытаться разрушить мою. |
| No rumor is going to ruin anything. | Ни один слух не может разрушить что либо. |
| You've already lost,... and I will not let you ruin this wedding. | Ты уже проиграла, и я не позволю тебе разрушить свадьбу. |
| Maybe if she sees me, it'll make it harder for her to ruin my life. | Может, если она увидит меня, ей будет труднее разрушить мою жизнь. |
| Now, you made that lying drunk millions, and he threatened to ruin the reputation of your auction house. | Вы сделали миллионы на вине, а он угрожал разрушить репутацию вашего аукционного дома. |
| I am not going to let them ruin your career, Wesley. | Я не дам им разрушить твою карьеру, Уэсли. |
| But it's a point that could ruin the trial for everyone else that we're trying to save. | Но это очко могло разрушить испытание для всех остальных что мы пытаемся сохранить. |
| Lady, I'm about to ruin your perfect day. | Леди, мне придется разрушить вашу не порочность. |
| I couldn't let another rich man ruin the life of a child. | Я не могла позволить еще одному богачу разрушить жизнь ребенка. |
| Perhaps all he wanted was to ruin this day for you. | Возможно, всё что он хотел - разрушить твой день. |
| I'm not trying to ruin anything, Claire. | Я ничего не пытаюсь разрушить, Клэр. |
| I would not let them ruin our dream. | Я бы не позволить им разрушить наши мечты. |
| I'm afraid to say anything because it, it might ruin our friendship. | И я боюсь сказать ей, потому что это может разрушить нашу дружбу. |
| I mean, don't let your jealousy ruin what could ultimately be a very beneficial relationship. | Я имею в виду, не позволяй своей ревности разрушить то, что может быть, в конечном счете, очень полезными отношениями. |
| You can't ruin your life for... | Ты не можешь разрушить свою жизнь... |
| It wasn't enough he had to ruin my dad's life. | Ему было мало разрушить папину жизнь. |
| I want to enjoy my life again... before "A" finds another way to ruin it. | Я хочу снова наслаждаться жизнью, прежде чем Э найдет другой способ разрушить её. |
| Because a scandal like this could ruin a good man's life and his chances of being elected. | Потому что скандал вроде этого может разрушить жизнь хорошего человека и лишить его шансов на выборах. |
| I won't let you ruin my dream. | Я не дам вам разрушить мою мечту. |
| I wasn't out to ruin your life, Ryan. | Я не пытался разрушить твою жизнь, Райан. |
| Well, way to ruin Paris, Bones. | Ну, способ разрушить Париж, Кости. |