Wait... how can, how can anyone ruin Raiders? |
Погоди... как можно разрушить представление о Индиане Джонс? |
So you're looking to ruin something for her in the funny pages? |
Ты хочешь разрушить представление о разделе комиксов? |
You can let that ruin your relationship with your brother, or not. |
И ты дашь этому разрушить связь со своим братом или нет? |
Why are you determined to ruin my chances of a better life? |
Почему ты хочешь разрушить мои надежды на лучшую жизнь? |
Brittany, what you're saying could ruin somebody's life. |
Бриттани то что ты говоришь может разрушить чью то жизнь |
Desi Arnaz 'fore I let you ruin this family! |
Дэзи Арназа раньше, чем позволю разрушить эту семью. |
John, something like this can ruin your life. |
Джон, нечто подобное может разрушить тебе жизнь |
Don't let a little misunderstanding like that ruin my evening? |
Давай не позволим этому маленькому недопониманию разрушить мой вечер. |
You love him so much you're willing to ruin all our lives? |
Ты настолько любишь его, что готова разрушить наши жизни? |
You helped ruin my marriage, you can't repair it? |
Ты помогла разрушить мой брак, неужели не можешь помочь исправить его? |
Look, the very last thing that I would want to do is ruin yours. |
Послушайте, последнее, чего бы мне хотелось, так это - разрушить вашу. |
You can't ruin the happiness of two people because of a mere notion! |
Вы не можете разрушить счастье двух людей из-за простого понятия! |
Why you got to ruin it with statistics? |
Почему тебе надо разрушить её статистикой? |
I know what I'm doing, I have some control, but then he found a way to ruin that, too. |
Я знаю, что я делаю, я стараюсь держать себя под контролем, но затем он находит способ и это разрушить. |
It can also ruin your life, which is why you're not ready for it. |
Так же он может разрушить вашу жизнь, именно поэтому вы к нему не готовы. |
I mean, I know that you don't want to have a baby right now, ruin the rest of your life. |
Я имею ввиду, что ты не хочешь ребенка сейчас. разрушить всю твою оставшуюся жизнь. |
Worried that I might ruin the family and the shop altogether |
Беспокоюсь, что могу разрушить одновременно семью и магазин. |
What worries me is how many views in the world that they could still ruin. |
Что меня беспокоит Так много в мире видов, которые они могут разрушить |
And that I know she's not the kind of person who wants to just go ruin somebody's life because she can, especially yours. |
Я знаю, что она не тот человек, который просто хочет разрушить чью-то жизнь, но она может это сделать, особенно твою. |
So, you're choosing to ruin your life! |
То есть, ты решил разрушить свою жизнь! |
If I wanted to ruin your life, Ryan, I wouldn't do it with crayons. |
Если бы я хотел разрушить твою жизнь, Райан, я бы не делал этого цветными карандашами. |
So why are you trying to ruin it? |
Ну зачем ты пытаешься все разрушить? |
You are out to ruin every hope we have! |
Ты пошел на то, чтобы разрушить все наши надежды! |
Don't you have your own life to ruin? |
Неужели у тебя нет своей жизни, чтоб разрушить ее? |
You see, I had no choice - I couldn't just stand aside and let him ruin it. |
Как видите, у меня не было выбора, я не могла стоять в стороне и позволить ему все разрушить. |