| In one fell swoop, you Gallaghers managed to ruin his whole future. | Одним махом, вам Галлагерам удалось разрушить его будущее. |
| And if anyone's going to ruin my son's wedding it'll be me. | И если кто-то собирается разрушить свадьбу моего сына... |
| That gentleman next door has the power to ruin us. | Этот сосед может разрушить наш бизнес. |
| And I ask the universe to present me with my path and to ruin Ray's life. | И я прошу у вселенной подарить мне мой путь и разрушить жизнь Рея. |
| I'm not letting anyone ruin that moment. | Я никому не позволю разрушить этот момент. |
| I couldn't ruin Chuck's life and Nate's in the same night. | Я не могу за один вечер разрушить жизнь и Чаку, и Нейту. |
| I can ruin the sport for you. | Я могу разрушить твою спортивную жизнь. |
| He saw that I was happy with you, and he wanted to ruin it. | Он видел, что с тобой я счастлив И он хотел разрушить это счастье. |
| But look, she's not letting it ruin her party. | Но посмотри, она не позволила этому разрушить свою вечеринку. |
| We shouldn't let it ruin ours. | Мы не должны позволить этому разрушить нас. |
| I'm building a new life with him and I won't let you ruin it. | Я строю новую жизнь с ним и не позволю тебе всё разрушить. |
| And I won't let you ruin my life. | И я не позволю тебе разрушить мою жизнь. |
| I can't ruin your life, too. | Я не могу разрушить и твою жизнь тоже. |
| She doesn't need the big bad wolf to ruin it. | Ей не нужен большой злой волк, чтобы разрушить все. |
| He just saved my life, and I let him ruin his own. | Он спас мою жизнь, а я позволил ему разрушить свою. |
| I am sure he's here to ruin my life. | Я уверена, он здесь, чтобы разрушить мою жизнь. |
| And I can't ruin all those lives. | Я просто не могу разрушить все эти жизни. |
| No, Tina, I'm sorry for whoever thought they could ruin Thanksgiving. | Нет, это мне очень жаль того, кто думает, что сможет разрушить день благодарения. |
| I'm not letting her ruin this along with everything else. | Я не дам ей разрушить это также, как все остальное. |
| But I'm not letting you ruin the life of one more person that I love. | Но я не позволю тебе разрушить жизнь человека, которого я люблю. |
| Some speculate that the splendours of the wedding were a calculated attempt by the Abbasids to ruin the Tulunids. | Некоторые предполагают, что великолепие свадьбы было расчётливой попыткой Аббасидов разрушить государство Тулунидов. |
| Me too, but I have a question that might ruin the mood. | Я тоже, но у меня есть вопрос, который может разрушить атмосферу. |
| Nobody wants to ruin your family. | Никто не хочет разрушить твою семью. |
| I mean, just this morning, you were saying you thought it might ruin our friendship. | В смысле, только сегодня утром ты говорила, что это может разрушить нашу дружбу. |
| They end up doing things that can ruin lives. | В конечном итоге они совершают поступки, которые могут разрушить чью-то жизнь. |