| And I can't let some priest ruin it. | И я не могу позволить какому-то священнику всё разрушить. |
| You're about to ruin the happiest day of his life. | Вы говорите, что любите его и собираетесь разрушить счастливейший день в его жизни. |
| The last thing I want to do is give you a reason to ruin my life. | Последняя вещь, которую я хочу сделать, это предоставить тебе причину разрушить мою жизнь. |
| Our job as Warehouse agents is to find whatever's about to ruin the world's day. | Наша работа, как агентов Пакгауза состоит в том, чтобы находить то, что может разрушить этот мир. |
| You will not ruin my marriage too. | Но тебе не удастся разрушить мой брак. |
| And now I have to go in there and ruin it. | А сейчас я должна пойти к нему и разрушить её. |
| When you say "ruin a man's life"... | Вы говорите "разрушить жизнь человека"... |
| One kiss ruin an otherwise perfectly functional, professional relationship. | Одному поцелую разрушить в остальном вполне слаженные профессиональные отношения. |
| But don't let them ruin your life, too, Kimo. | Но не дай им разрушить свою жизнь, Кимо. |
| Besides, I've already said enough to ruin my career. | Кроме того, Я сказала достаточно, чтобы разрушить мою карьеру. |
| Rushing SSR has the potential to ruin a country's institutional foundation and to uproot its indigenous components. | Поспешность в проведении такой реформы потенциально может разрушить институциональную основу страны и подорвать местные компоненты. |
| Please don't let the decisions you make now ruin the rest of your life. | Пожалуйста, не позволяй своим решениям, которые ты принимаешь сейчас, разрушить остаток твоей жизни. |
| Don't let this situation ruin your life. | Не позволяй этой ситуации разрушить твою жизнь. |
| Threaten to go public, ruin their lives. | Угрозы предать всё гласности, разрушить их жизни. |
| Better that than ruin your life selling yourself! | Лучше, чем дать тебе разрушить свою жизнь, продавая себя! |
| Hard to sleep knowing a psychopath may have managed to ruin two lives from beyond the grave. | Трудно уснуть зная, что психопат возможно сумел разрушить две жизни, находясь в могиле. |
| We're looking for someone who wants to ruin Zoey's life. | Мы ищем того, кто хотел разрушить жизнь Зои. |
| She wants to ruin your life with a Trouble. | Она хочет разрушить твою жизнь своей Бедой. |
| She says that Lulu Pfeiffer's trying to ruin her life. | Она говорит, что Лулу Пфайффер пытается разрушить ее жизнь. |
| I'd never let something like this ruin our friendship. | Я не позволю подобному разрушить нашу дружбу. |
| My son is going to ruin his life no matter what. | Мой сын собирается разрушить свою жизнь несмотря ни на что. |
| I have no intention of letting Santa ruin Christmas. | У меня нет никакого желания позволить Санте разрушить Рождество. |
| For the past several months, she has made it her personal mission to ruin my life. | В последние несколько месяцев Она сделала это своей миссией разрушить мою жизнь. |
| Sean Posey let a tragedy ruin his life. | Шон Пози дал трагедии разрушить его жизнь. |
| Look for ways to ruin what, to me, seems like a pretty good setup. | Ищете способы разрушить то, что мне кажеться достаточно хорошо организованным. |