Английский - русский
Перевод слова Ruin
Вариант перевода Разрушить

Примеры в контексте "Ruin - Разрушить"

Примеры: Ruin - Разрушить
And I can't let some priest ruin it. И я не могу позволить какому-то священнику всё разрушить.
You're about to ruin the happiest day of his life. Вы говорите, что любите его и собираетесь разрушить счастливейший день в его жизни.
The last thing I want to do is give you a reason to ruin my life. Последняя вещь, которую я хочу сделать, это предоставить тебе причину разрушить мою жизнь.
Our job as Warehouse agents is to find whatever's about to ruin the world's day. Наша работа, как агентов Пакгауза состоит в том, чтобы находить то, что может разрушить этот мир.
You will not ruin my marriage too. Но тебе не удастся разрушить мой брак.
And now I have to go in there and ruin it. А сейчас я должна пойти к нему и разрушить её.
When you say "ruin a man's life"... Вы говорите "разрушить жизнь человека"...
One kiss ruin an otherwise perfectly functional, professional relationship. Одному поцелую разрушить в остальном вполне слаженные профессиональные отношения.
But don't let them ruin your life, too, Kimo. Но не дай им разрушить свою жизнь, Кимо.
Besides, I've already said enough to ruin my career. Кроме того, Я сказала достаточно, чтобы разрушить мою карьеру.
Rushing SSR has the potential to ruin a country's institutional foundation and to uproot its indigenous components. Поспешность в проведении такой реформы потенциально может разрушить институциональную основу страны и подорвать местные компоненты.
Please don't let the decisions you make now ruin the rest of your life. Пожалуйста, не позволяй своим решениям, которые ты принимаешь сейчас, разрушить остаток твоей жизни.
Don't let this situation ruin your life. Не позволяй этой ситуации разрушить твою жизнь.
Threaten to go public, ruin their lives. Угрозы предать всё гласности, разрушить их жизни.
Better that than ruin your life selling yourself! Лучше, чем дать тебе разрушить свою жизнь, продавая себя!
Hard to sleep knowing a psychopath may have managed to ruin two lives from beyond the grave. Трудно уснуть зная, что психопат возможно сумел разрушить две жизни, находясь в могиле.
We're looking for someone who wants to ruin Zoey's life. Мы ищем того, кто хотел разрушить жизнь Зои.
She wants to ruin your life with a Trouble. Она хочет разрушить твою жизнь своей Бедой.
She says that Lulu Pfeiffer's trying to ruin her life. Она говорит, что Лулу Пфайффер пытается разрушить ее жизнь.
I'd never let something like this ruin our friendship. Я не позволю подобному разрушить нашу дружбу.
My son is going to ruin his life no matter what. Мой сын собирается разрушить свою жизнь несмотря ни на что.
I have no intention of letting Santa ruin Christmas. У меня нет никакого желания позволить Санте разрушить Рождество.
For the past several months, she has made it her personal mission to ruin my life. В последние несколько месяцев Она сделала это своей миссией разрушить мою жизнь.
Sean Posey let a tragedy ruin his life. Шон Пози дал трагедии разрушить его жизнь.
Look for ways to ruin what, to me, seems like a pretty good setup. Ищете способы разрушить то, что мне кажеться достаточно хорошо организованным.