I mean, a part of me thinks that you're manipulating this whole thing and you're trying to ruin my life. |
Часть меня думает, что ты спланировал всё это и пытаешься разрушить мою жизнь. |
I know it's not ideal, but don't let them ruin our night. |
Я знаю, что все не идеально но не позволяй им разрушить наш вечер |
If you don't fix this, I might explode, and there is no telling how many lives I might ruin. |
Если ты не разберёшься с этим, я могу взорваться, не говоря уже о жизнях, которые я могу разрушить. |
The last word is "ruin" or "destroy." |
Последнее слово - "Разрушить" или "Уничтожить". |
Her life is her business, and if she wanted to ruin her life, she should've chosen someone else to do it with. |
Ее жизнь - ее дело, и если она хочет ее разрушить, то пусть выберет кого-нибудь другого, помочь ей. |
Well, one thing we know for sure - she's trying to ruin her, making everyone think she's sleeping with Coach Baker. |
Ну, одно мы знаем наверняка... она пытается разрушить её, заставив всех думать, что она спит с тренером Бейкером. |
Me and Rra Matekoni have a good thing going and she is going to ruin it all. |
У нас с Рра Матекони все шло хорошо, а теперь она собирается все это разрушить. |
No, I will not see you ruin her life. |
Я не дам разрушить её жизнь! |
You're trying to ruin my life, aren't you? |
Ты пытаешься разрушить мою жизнь, не так ли? |
Ultimate is "ruin" or "destroy." |
Последнее слово - "Разрушить" или "Уничтожить". |
Things that could ruin lives, things that could end marriages. |
То, что может разрушить жизни. |
Because I don't want to see you make mistakes that might ruin your life. |
Потому что я не хочу видеть как ты делаешь ошибки, которые могут разрушить твою жизнь |
You want to get married, but how many lives must you ruin to do it? |
Я понимаю, ты хочешь замуж, но сколько жизней тебе нужно разрушить для этого. |
All we're trying to say is... don't let what happened with Carol ruin what you've got with Emily. |
Все, что мы пытаемся сказать... не позволяй тому, что случилось с Кэрол, разрушить то, что у тебя есть с Эмили. |
Wanted to ruin my life because I wouldn't let her stay out all night. |
Она хотела разрушить мою жизнь потому что я не позволил ей уйти на всю ночь |
I'm not here to punish some JV agent who tried to ruin my life for chasing a little tail. |
Я здесь не для того чтобы наказать какого-то начинающего агента, который пытался разрушить мою жизнь из-за небольшой интрижки |
This girl has been trying to ruin my life since the minute that she got here, and now she finally has the chance, thanks to you, so... |
Эта девчонка пыталась разрушить мою жизнь с той минуты, как приехала сюда, и, наконец-то, у неё появился шанс, благодаря тебе, так что... |
She's trying to ruin my label launch party like she ruined things with this new girl, Megan, who now thinks that I'm still hung up on Ade. |
Она пытается разрушить мою вечеринку, также как разрушила всё с новой девчонкой, Меган, которая теперь считает, что я все еще зациклен на Эйд. |
There is one that can ruin King Arthur's plans, one that can come between them. |
Есть один человек, который может разрушить планы Артура, который может встать между ними. |
And that was his plan, to ruin Steel Horse's life to get revenge on the father who abandoned him. |
Он всегда планировал разрушить жизнь Стального Коня, чтобы отомстить бросившему его отцу |
I was wondering if you'd write a column on Denis's behalf about how all it takes in a small town is one person with a bee in their bonnet to totally ruin a man's life. |
Мне интересно, могли бы вы написать статью от имени Дэниса о том, как это происходит в небольшом городе, как один человек с навязчивой идеей может полностью разрушить жизнь другого человека. |
Whose life are you trying to ruin, Alec, mine or Max's? |
Чью жизнь ты пытаешься разрушить, Алека, мою или Макса? |
Chief among the formidable challenges that had emerged during the past two years was the unprecedented militarization of the international security environment, which threatened to undermine, if not ruin, the achievements of the 1990s. |
Главным из тех грозных вызовов, которые появились в последние два года, является беспрецедентная милитаризация международной среды в сфере безопасности, что грозит подорвать, а то и разрушить достижения 90-х годов. |
Just because I ruined my Valentine's Day doesn't mean I have to ruin all of yours, too. |
То, что я разрушил свой День св. Валентина, не значит, что я должен разрушить ещё и ваши. |
WOMAN NEXT DOOR: I'm not going to let you ruin my life! |
Я не позволю тебе разрушить мою жизнь! |