How important is it to ruin a young woman's chance at freedom? |
Насколько важно разрушить шанс на свободу молодой женщины? |
My husband asked me for a divorce, and I have to go home and tell my children, which is going to ruin their lives. |
Мой муж попросил у меня развод. и я должна вернуться домой и рассказать своим детям, и это может разрушить их жизнь. |
We definitely have to admit, makeup, hair and clothing can both perform miracles but also ruin the image of someone. |
Безусловно, мы должны признать, макияж, волосы и одежда могут как творить чудеса, но и разрушить образ человека. |
What, so you can ruin it with Guzman? |
Что, чтобы ты смог разрушить ее с помощью Гузмана? |
But you had plenty of time To come hone in on my fake boyfriend and ruin that. |
Но за то у тебя нашлось время, прийти к моему воображаемому парню и разрушить все. |
Are you going to ruin our lord's great plan? |
Собираетесь разрушить великий план нашего господина? |
See, I did all this great work, and now he's just going to come along and ruin it. |
Я проделал столь сложную работу, и вот притащился он, чтобы всё разрушить. |
Don't let it ruin your future. |
не позволяй этому разрушить свое будущее. |
No, that girl was going to ruin my life. |
Нет, эта девушка собиралась разрушить мою жизнь |
Let her ruin her life so she can experiment? |
Позволить разрушить ей свою жизнь - так она может экспериментировать? |
Turns out it's not easy to ruin someone's life once you find out how wonderful they are. |
Очень трудно разрушить жизнь человека, после того, как узнаешь, насколько он прекрасен. |
I couldn't-I couldn't let her ruin my daughter's life. |
Я не мог... не мог позволить ей разрушить жизнь моей дочери. |
I will not let these vampire bridesmaids ruin our wedding. |
Я не дам этим подружкам невесты-вампирам разрушить нашу свадьбу! |
How many lives must you ruin before you'll get out of the life-ruining business? |
Сколько жизней ты должна разрушить прежде чем завяжешь с жизнеразрушительными делами? |
So if I share my impressions about someone, I could ruin their career? |
Так значит, если по поводу кого-то у меня возникнут ощущения, то я могу разрушить его карьеру? |
It only takes one vote, one juror, to ruin the entire case. |
Достаточно одного голоса, одного присяжного, чтобы разрушить всё дело. |
We have no castle to ruin, sir. |
нас нет никакого замка, чтобы разрушить, сэр. |
How would you like it if I tried to ruin one of your relationships? |
Как тебе понравится, если я попытаюсь разрушить одни из твоих отношений? |
Besides my 15-year-old sister planning to ruin her life and mine? |
Кроме того, что моя 15-летняя сестра собирается разрушить свою жизнь, а заодно и мою? |
He's an animal who can ruin your life! |
Он запросто может разрушить всю твою жизнь, настоящее животное! |
If he sees you, it could ruin his sociali - |
Если он тебя увидит, это может разрушить его социальную... |
'What, and ruin our relationship? |
Что, и разрушить наши отношения? |
Of course he would seek to ruin my reputation. |
теперь он хочет разрушить мою репутацию. |
So how could he ruin that? |
Поэтому как он мог это разрушить? |
If the moment was meant to happen, an Indian guy in his boxers wouldn't be able to ruin it. |
Если все должно было произойти, то индус в труселях не смог бы разрушить все. |