| I won't let you ruin our only chance for survival. | Я не позволю вам разрушить наш единственный шанс на выживание. |
| He was going to ruin her life with his... pride and his snobbery. | Он хотел разрушить ее жизнь своим чванством. И снобизмом. |
| I'm not trying to put you in jail or ruin your life or anything. | Я не пытаюсь засадить тебя или разрушить твою жизнь или ещё что-нибудь. |
| Bash tried to ruin my boar trap. | Баш пытался разрушить мою ловушку для кабана. |
| He told me he could ruin my life... | Он сказал мне, что может разрушить мою жизнь... |
| But then she decided to ruin my life. | Но она решила разрушить мою жизнь. |
| I really did care for edie, but I can't let her ruin my life. | Я правда беспокоюсь об Эди, но не могу позволить ей разрушить мою жизнь. |
| Well, I saved you from an ugly scandal... one that could ruin your distinguished husband's career. | Ну, я спас вас от неприятного скандала, который мог разрушить карьеру вашего безупречного мужа. |
| We can't ruin his perfect life. | Не смогли разрушить его идеальную жизнь. |
| Because an incident like this Can ruin a girl's life. | Такое поведение может полностью разрушить жизнь девушки. |
| Phil, you know a bad neighbor can ruin your whole life. | Фил, ты же знаешь, что плохой сосед может разрушить всю нашу жизнь. |
| My aim was to get the man out of the house, not to ruin his career. | Моей целью было уволить этого человека, а не разрушить его карьеру. |
| Don't try and ruin this for me. | Не пытайся разрушить это для меня. |
| I managed to ruin my life, my reputation. | Мне хватило глупости разрушить свою жизнь и карьеру. |
| So now, I'm going to ruin you. | Поэтому сейчас я собираюсь разрушить тебя. |
| I will not have you ruin your life. | Я не позволю тебе разрушить твою жизнь. |
| I'm not trying to ruin people's lives. | Я не пытаюсь разрушить жизни людей. |
| Why did they have to ruin our senior year? | Почему они должны разрушить наш выпускной год? |
| So, what, now you're trying to ruin my marriage? | Так теперь ты мой брак пытаешься разрушить? |
| That I was going to let you ruin my cousin's life? | Я дам тебе разрушить жизнь моей сестры? |
| Why do we have to ruin it with the pinnacle of a popularity contest? | Почему мы должны разрушить это соревнованием популярности? |
| I couldn't bring myself to ruin his future by having that on his record. | Я не смог заставить себя разрушить его будущее, записью в его деле. |
| One tiny mistake can't ruin something that good. | Одна крошечная ошибка не может разрушить что-то настолько прекрасное |
| Now I have to deal with your jealous ex-girlfriend trying to ruin my reputation? | Теперь я должна разбираться с твоей ревнивой бывшей, которая пытается разрушить мою репутацию? |
| I thought you were living your dream life, so naturally I wanted to ruin it. | Я думал, что ты живешь жизнью мечты, так что, в целом, я хотел ее разрушить. |