| To ruin the only source of income that you have? | Разрушить единственный источник дохода, который у тебя есть? |
| Do you think I wanted to ruin Christmas? | Ты думала что я хочу разрушить Рождество? |
| It's crazy how one bad decision can ruin your whole life? | Ужасно, как одно неверное решение может разрушить всю жизнь. |
| Please. Don't let them ruin our town. | Пожалуйста, не дай им разрушить наш город! |
| Why would I ruin a perfect moment by talking? | Почему я должен разрушить идеальный момент, говоришь? |
| You do understand that this could ruin your life? | Ты понимаешь, что это может разрушить твою жизнь? |
| You'd hold me to the sacred seal to ruin an innocent man's career? | Вы бы связали меня тайной исповеди, чтобы разрушить карьеру невинного человека? |
| I can't ruin the lives of the people I care about. | Я не могу разрушить жизни дорогих мне людей. |
| When I told Cleaver I had to break it off, he threatened to go public and ruin my career. | Когда я сказала Кливеру, что нам нужно расстаться, он угрожал предать все огласке и разрушить мою карьеру. |
| See if you could ruin my life again? | Увидеть смогла бы ты разрушить мою жизнь еще раз? |
| Would you let one man ruin all that? | Позволили бы одному человеку все разрушить? |
| Do you think that I'm trying to ruin your party? | Думаешь я пыталась разрушить твой кайф? |
| And I won't allow any idea as noble or foolish as it may be, to ruin what we've built. | И я не позволю ни одной идее, благородной или глупой, разрушить всё то, что мы создали. |
| And then you and all your friends at the Science Club had to go and ruin it for me. | А потом ты и твои дружки по научному клубу должны были прийти и разрушить все это. |
| As a result, vegetation is dwindling, and, in the south, the spreading salinity threatens industries and agriculture with ruin. | В результате этого сокращается площадь, покрытая растительностью, и на юге страны распространение осолоненности почвы угрожает разрушить промышленность и сельское хозяйство. |
| And why should I let Victor ruin that, too? | И почему я должна позволить Виктору разрушить и это тоже? |
| In my defense, I didn't know so many people would be lining up to ruin your life anyway. | В свою защиту скажу: я не знал, что так много людей объединятся, чтобы всё равно разрушить твою жизнь. |
| You are twisting those facts and you could ruin a man's life, And you know it. | Вы извратили факты, чем можете разрушить человеку жизнь, как знаете сами. |
| That I'm going to ruin the play. | что я собираюсь разрушить тебе спектакль. |
| This is still your day, and I'm not going to let Ra's al Ghul ruin that. | Это всё ещё ваш день, и я не позволю Ра'с аль Гулу разрушить его. |
| But... we've been friends a long time, Joel, and I think it would be a mistake to ruin it. | Но... мы долго были друзьями, Джоэл, и думаю, было бы ошибкой все это разрушить. |
| Max, don't take this the wrong way, but it sounds like you found someone who finally makes you happy and you're trying to ruin it. | Макс, не пойми меня неправильно, но кажется ты нашла того, с кем наконец счастлива, и тут же пытаешься всё разрушить. |
| What's the surprise it would ruin? | Что за сюрприз это должно разрушить? |
| How was I supposed to ruin that moment? | Как я мог разрушить этот момент? |
| The church told his friends everything they could find in his PC folder to ruin his reputation. | ЦС сообщила всем его друзьям всё, что можно было найти в его папке "Преклира", чтобы разрушить его репутацию. |