Английский - русский
Перевод слова Ruin
Вариант перевода Разрушить

Примеры в контексте "Ruin - Разрушить"

Примеры: Ruin - Разрушить
well, if i do, the deputy commissioner could ruin my career, and I'll end up on the streets selling my beautiful body for a can of beans. Хорошо, но если я так сделаю, заместитель коммисара может разрушить мою карьеру, и я закончу на улице, продавая моё прекрасное тело за банку фасоли.
How you can be sisters with someone who's got 42 people in her head who keep trying to ruin your life? Как ты можешь быть сестрой, когда у тебя в голове 42 человека, которые пытаются разрушить мою жизнь?
But it doesn't have to ruin my life, does it? Но это не должно разрушить мою жизнь, так ведь?
It's really valuable for me to explore my own feelings with another therapist, so that they don't get in the way so that I can work through my feelings because then I don't let them get the best of me and ruin my marriage. Для меня действительно важно исследовать мои собственные чувства с другим терапевтом, чтобы они не сбивали меня с толку, чтобы я мог работать сквозь мои чувства потому что тогда я не позволю им забрать то лучшее, что есть во мне и разрушить мой брак.
American diplomats warned their government that the backlash from the massacre could ruin U.S. trade with China; they also reported that British merchants and newspapers in China were encouraging the Chinese to "stand up for their oppressed countrymen in America." Американские дипломаты предупреждали правительство, что ответная реакция может разрушить торговые отношения с Китаем, а также сообщали, что британские торговцы и газеты поощряли китайцев «стать на защиту угнетаемых соотечественников в Америке».
The girl who thought he had 12 hours to live has way more cause to ruin his life than the girl he fake proposed to. Девушка, которая думала, что ей осталось жить 12 часов, имеет больше причин разрушить его жизнь, чем девушка, которую он обманул со свадьбой
"Our creation," "examine," "ruin," or "destroy." "Наши Создания", "Рассматривать", "Разрушить" или "Уничтожить".
[Chuckles] It was impulsive and selfish and reckless, is what it was, just breezing in and taking what he wants without a thought to the consequences, without a thought to how his actions could ruin your life! Это было импульсивно, эгоистично и опрометчиво, он просто приперся, сделал, что ему было надо, не подумав о последствиях, не подумав о том, что его действия могут разрушить твою жизнь!
Ruin my entire career before it even began. Разрушить мою карьеру еще до ее начала.
"Our Creation," "Look" "Ruin" or "Destroy." "Наши Создания", "Рассматривать", "Разрушить" или "Уничтожить".
He could ruin our lives. Он может разрушить наши жизни.
He's trying to ruin my reputation. Он пытается разрушить мою репутацию.
Don't ruin it. Чтобы ничего не разрушить.
I could ruin her life. Я могу разрушить её жизнь.
This could ruin everyone. Это может разрушить все.
It could ruin his career. Это может разрушить его карьеру.
And I will be a monkey's uncle if I have you ruin this for me! Я буду последним ослом, если позволю тебе все разрушить!
I know, but I don't know, sometimes talking about it or planning it can ruin a good thing, you know? Я знаю... и не знаю в то же время, иногда разговоры об этом, или планирование этого, могут разрушить все хорошее, понимаешь?
But if you want to go ahead and blame me and destroy your life and ruin your career, you know what? Но если ты хочешь обвинить во всём меня, разрушить свою жизнь и карьеру, знаешь что?
IF YOU DON'T, HE CAN RUIN YOU. Если нет - он может разрушить твою карьеру.
You tried to ruin my life! Ты пыталась разрушить мою жизнь!
Are you trying to ruin my career? Ты пытаешься разрушить мою карьеру?
She could ruin the whole thing. Она может все разрушить.
Don't let what's past ruin your future. Не дай прошлому разрушить будущее.
Could ruin my future. Может разрушить мое будущее.