| It's not something I planned. | Это вовсе не то, что я планировала. |
| AMC planned to put several episodes on their website in 2010. | «АМС» так же планировала разместить несколько эпизодов на своём веб-сайте в 2010 году. |
| She does whatever she planned on doing before the bodies started rolling. | Она делает всё, что планировала сделать, пока тела не начнут сыпаться горой. |
| This is better than I planned. | Так ведь даже лучше, чем я планировала. |
| Hadn't really planned on so many... visitors. | Я не планировала, что здесь будет так много... посетителей. |
| I planned an outdoor birthday party for over 200 people. | Я планировала вечеринку в день рождения на открытом воздухе для 200 гостей. |
| The friend also stated that the applicant planned to go to Niger after the visit to Sweden. | Друг также утверждал, что после посещения Швеции подательница заявления планировала направиться в Нигер. |
| The Administration originally planned to implement the system across the Secretariat in two waves. | Первоначально Администрация планировала внедрить эту систему в рамках всего Секретариата в два этапа. |
| Consequently, AMISOM planned to place 12 helicopters in the mission area during the period. | В этой связи в этот период АМИСОМ планировала направить в район осуществления миссии 12 вертолетов. |
| I actually hadn't planned to, but... | На самом деле, я этого не планировала, но... |
| This isn't what I planned, but it's still pretty cool. | Это не то, что я планировала, но все равно круто. |
| This isn't exactly how I planned it. | Всё не так как я планировала. |
| This trip, if we had done anything I planned. | Эта поездка, если бы все прошло так, как я планировала. |
| It was the same Valentine night Samantha had planned minus the sushi. | Все было именно так, как планировала Саманта за исключением суши. |
| I've planned something a bit special actually. | Вообще-то, я планировала кое-что особенное. |
| I planned to rip it off him later, anyway. | Ну, если это послужит каким-то утешением, я в любом случае планировала сорвать это с него. |
| I planned the bride-a-palooza super sale. | Я планировала "Супер распродажу экипировки невест." |
| I once had my whole life planned out, with you, in my head. | Я однажды планировала всю свою жизнь с тобой. |
| It's not what l planned, but it's very nice. | Это не то, что я планировала, но,... это очень здорово. |
| I had planned to be at Stanford, but now I'm here, just waiting. | Я планировала поступать в Стэндфорд, но теперь я здесь, просто жду. |
| I didn't know how long you planned on sticking around. | Я не знал, на сколько ты планировала остаться. |
| I planned on stopping there on my way home. | Я планировала заехать к нему по дороге домой. |
| Olivia told me what she had planned at the bachelor auction. | Оливия рассказала мне, что она планировала на аукционе холостяков. |
| Well, I hope everything works out as you've planned, Anne. | Ну, надеюсь всё сработает, как ты и планировала, Анн. |
| After all, you have planned very hard. | В конце концов, ты много и усердно планировала. |