It's not something I planned. |
Это вовсе не то, что я планировала. |
AMC planned to put several episodes on their website in 2010. |
«АМС» так же планировала разместить несколько эпизодов на своём веб-сайте в 2010 году. |
She does whatever she planned on doing before the bodies started rolling. |
Она делает всё, что планировала сделать, пока тела не начнут сыпаться горой. |
This is better than I planned. |
Так ведь даже лучше, чем я планировала. |
Hadn't really planned on so many... visitors. |
Я не планировала, что здесь будет так много... посетителей. |
I planned an outdoor birthday party for over 200 people. |
Я планировала вечеринку в день рождения на открытом воздухе для 200 гостей. |
The friend also stated that the applicant planned to go to Niger after the visit to Sweden. |
Друг также утверждал, что после посещения Швеции подательница заявления планировала направиться в Нигер. |
The Administration originally planned to implement the system across the Secretariat in two waves. |
Первоначально Администрация планировала внедрить эту систему в рамках всего Секретариата в два этапа. |
Consequently, AMISOM planned to place 12 helicopters in the mission area during the period. |
В этой связи в этот период АМИСОМ планировала направить в район осуществления миссии 12 вертолетов. |
I actually hadn't planned to, but... |
На самом деле, я этого не планировала, но... |
This isn't what I planned, but it's still pretty cool. |
Это не то, что я планировала, но все равно круто. |
This isn't exactly how I planned it. |
Всё не так как я планировала. |
This trip, if we had done anything I planned. |
Эта поездка, если бы все прошло так, как я планировала. |
It was the same Valentine night Samantha had planned minus the sushi. |
Все было именно так, как планировала Саманта за исключением суши. |
I've planned something a bit special actually. |
Вообще-то, я планировала кое-что особенное. |
I planned to rip it off him later, anyway. |
Ну, если это послужит каким-то утешением, я в любом случае планировала сорвать это с него. |
I planned the bride-a-palooza super sale. |
Я планировала "Супер распродажу экипировки невест." |
I once had my whole life planned out, with you, in my head. |
Я однажды планировала всю свою жизнь с тобой. |
It's not what l planned, but it's very nice. |
Это не то, что я планировала, но,... это очень здорово. |
I had planned to be at Stanford, but now I'm here, just waiting. |
Я планировала поступать в Стэндфорд, но теперь я здесь, просто жду. |
I didn't know how long you planned on sticking around. |
Я не знал, на сколько ты планировала остаться. |
I planned on stopping there on my way home. |
Я планировала заехать к нему по дороге домой. |
Olivia told me what she had planned at the bachelor auction. |
Оливия рассказала мне, что она планировала на аукционе холостяков. |
Well, I hope everything works out as you've planned, Anne. |
Ну, надеюсь всё сработает, как ты и планировала, Анн. |
After all, you have planned very hard. |
В конце концов, ты много и усердно планировала. |