Shaw earned her G.E.D. in 2008 and planned to attend Tulane University but did not enroll. |
В 2008 году Шоу сдала вступительные экзаменыruen и планировала учиться в Тулейнском университете, но не поступила туда. |
As each of the major liner companies subsequently planned their next passenger ships, many of the planners visited this extraordinary and trend-setting French vessel. |
Поскольку каждая из главных пассажирских компаний впоследствии планировала свои следующие лайнеры, одним из первых шагов было посетить этот новый, задающий тенденции лайнер. |
Also in 2006, State Representative Kathi-Anne Reinstein planned to file a bill that would make the Fluffernutter the official sandwich of Massachusetts. |
Также в 2006 году, Государственный представитель штата Кэти-Энн Райнштайн планировала подать законопроект, придающий флафернаттеру статус официального сэндвича Массачусетса. |
As early as 2011 the mayor's office planned to construct only 151 hubs, of which 59 with capital construction. |
Еще в 2011 году мэрия планировала построить на все про все 151 узел, из них 59 с капитальным строительством. |
WFP planned to deliver 131,880 tons of food aid during the first 9 months of 1993. |
В течение первых девяти месяцев 1993 года МПП планировала поставить 131880 тонн продовольственной помощи. |
4.30 The Security Police, for its part, had also planned the swiftest possible execution of the expulsion order. |
4.30 Со своей стороны, полиция безопасности также планировала выполнить распоряжение о высылке автора как можно быстрее. |
The Administration originally planned that the ERP system would be fully implemented across the Secretariat by the end of 2012 at a cost of $248.3 million. |
Первоначально Администрация планировала, что система ОПР будет полностью внедрена по всему Секретариатё к концу 2012 года и расходы на ее внедрение составят 248,3 млн. долл. США. |
The band planned to produce a video for every song on the album, but the project was abandoned due to financial and time constraints. |
Группа планировала снять видеоклипы на все треки альбома и выпустить их как единый проект, но от идеи пришлось отказаться из-за финансовых и временны́х ограничений. |
The Investment Management Service planned to seek a global custodian in 2005 and to strengthen controls of the accounting function and the reporting of investment activity. |
Служба управления инвестициями планировала в 2005 году заключить соглашение с компанией, которая занималась бы хранением ее активов в глобальном масштабе, и активизировать меры контроля за бухгалтерским учетом и отчетностью об инвестиционной деятельности. |
In 2010, WFP planned to assist 4.2 million beneficiaries through cash-based interventions, of which more than half were post-pilot interventions. |
В 2010 году ВПП планировала оказать содействие 4,2 миллиона бенефициаров посредством интервенций с использованием наличных средств, из которых более половины составляют мероприятия уже после осуществления экспериментального проекта. |
Sony still planned to produce the spin-off films such as the female superhero film, but would do so without Marvel's involvement; however, they were believed to have been canceled by November 2015. |
Sony все ещё планировала производства побочных фильмов, включая женских супергероев, но в конечном счёте в ноябре 2015 года они были отменены. |
It had planned to resume flights between Fort Lauderdale and the Bahamas under its earlier name of Chalk's International Airlines on November 9, 2006, but its airworthiness certificate issued by the Bahamas had expired. |
Авиакомпания планировала возобновить полеты между Форт-Лодердейлом и Багамскими островами 9 ноября 2006 года, но сертификат летной годности, выданный для полетов на Багамские острова, истек. |
Although initially she had planned to remain in control of the party while fellow Social Democrat Jóhanna Sigurardóttir served as Prime Minister, Ingibjörg Sólrún announced on 8 March 2009 that she could not guarantee that her health was good enough to continue to serve the public. |
Хотя изначально она планировала оставаться главой партии, когда Йоханна Сигурдадоттир стала Премьер министром, 8 марта 2009 года она заявила, что не может быть уверена в своем здоровье. |
The band had planned to release a live DVD in summer 2009 but instead released a series of videos entitled "DragonForce TV" which showed the band on tour as well as pro-shot footage of their performances at Graspop 2009 and Loudpark 2009. |
Группа планировала выпустить концертный DVD летом 2009 года, но вместо этого выпустила серию видео под названием «DragonForce TV», в которой были показаны выступления группы, закулисные съемки и репетиции. |
The widely used DES encryption algorithm was originally planned by IBM to have a key size of 128 bits; NSA lobbied for a key size of 48 bits. |
Широко использовавшийся алгоритм шифрования DES, как первоначально планировала компания IBM, должен был иметь 64-битный размер ключа, но АНБ лоббировало 48-битный ключ. |
Sarkeesian initially planned to release the Tropes vs. Women in Video Games series in 2012, but pushed it back explaining that the additional funding allowed her to expand the scope and scale of the project. |
Саркисян планировала выпустить «Тропы против женщин в видеоиграх» в 2012 году, но перенесла запуск на более поздний срок, объяснив это тем, что дополнительные средства, собранные на Kickstarter, позволили ей расширить объем и масштаб проекта. |
Svetlana Druzhinina planned to play in her film the role of Anna Bestuzheva, but realizing that she can not be both the actor and director, entrusted this role to Nelli Pshyonnaya. |
Светлана Дружинина планировала сыграть в своей картине роль Анны Бестужевой, но впоследствии поняла, что не сможет совмещать одновременно актёрскую и режиссёрскую работу, поэтому доверила эту роль Нелли Пшенной. |
Shotwell originally planned to work in the automotive industry and was enrolled in Chrysler Corporation's management training program but desired more a hands-on engineering role and did not remain in that industry. |
Сначала Гвинн планировала работать в автомобильной промышленности и зарегистрировалась в программе обучения менеджменту в корпорации Крайслер, но ей хотелось какой-то должности, которая была бы ближе к собственному инженерному делу, к тому же Шотвелл не желала оставаться в автомобилестроении. |
The movie was originally titled U2 in the Americas and the band planned to film in Chicago and Buenos Aires later in the year. |
Первоначально фильм должен был называться «U2 в двух Америках» (англ. U2 in the Americas), группа планировала провести съёмки в Чикаго и Буэнос-Айресе в конце того же года. |
In addition to relatively short loading times, Takami's team planned for the device to feature hardware scaling and rotation similar to that found in Sega's arcade games, which required the use of a dedicated digital signal processor (DSP). |
Команда Таками планировала, что у устройства будет возможность аппаратного масштабирования и вращения спрайтов, аналогичное тому, которое используется в аркадных автоматах Sega, что потребовало использования специального цифрового сигнального процессора (DSP). |
Carbozulia, a Venezuelan State enterprise, planned to expand production in the Sierra to 10,000,000 t annually and to construct two ports for exporting the mineral, one in Lake Maracaibo and the other in the Gulf of Venezuela. |
Венесуэльская государственная компания "Карбосулия" планировала увеличить угледобычу в горах на 10 млн. тонн в год и построить два порта для экспорта руды - на озере Маракайбо и на побережье Венесуэльского залива. |
One of the petitioners, the headman of Nasariya village, claimed that the Civil Administration authorities had not planned for a mosque in the village populated by some 1,500 residents who were compelled to pray in a tin structure that did not provide protection against the winter weather. |
Один из петиционеров - староста деревни Насария - заявил, что гражданская администрация не планировала строительство мечети в деревне, населенной примерно 1500 жителей, вынужденных совершать богослужение в ветхом строении, не обеспечивающем защиты в зимнее время. |
Becky Blanton planned to live in her van for a year and seethe country, but when depression set in and her freelance jobended, her camping trip turned into homelessness. In this intimatetalk, she describes her experience of becoming one of America'sworking homeless. |
Бекки Блэнтон планировала пожить год в фургоне и поездитьпо стране, но началась депрессия, работа фриланс закончилась и еепоездка превратилась в бездомную жизнь. В этом откровенномвыступлении она описывает, как она побывала одной из работающихбездомных Америки. |
With Gran Turismo HD, Sony planned an entirely barebones title, with the idea of requiring the bulk of the content to be purchased separately via many separate online microtransactions. |
С выпуском игры Gran Turismo HD Sony планировала полностью перейти на игры, которые были бы минимальным основанием для последующих загружаемых дополнений, которые должны были приобретаться отдельно через онлайновые микротранзакции. |
According to Arvizu, the band had planned to play new material on tour, but abandoned the idea due to the amount of material that had emerged during the recording sessions. |
Согласно заявлению Филди, группа планировала отыграть кое-что из нового материала во время турне, но решила оставить эту идею из-за обилия материала, сочинённого участниками группы во время сессий. |