Английский - русский
Перевод слова Planned
Вариант перевода Планировала

Примеры в контексте "Planned - Планировала"

Примеры: Planned - Планировала
Maybe she planned on meeting up with him that night. Может она планировала встречу с ним той ночью.
Well, I may be moving in sooner than I planned. Хорошо, я могу переехать раньше, чем я планировала.
But that didn't quite work out like I planned. Но это сработало не совсем так, как я планировала.
This is not exactly the Christmas Eve that I had planned on, Agent Gibbs. Это совсем не тот Сочельник который я планировала, агент Гиббс.
Actually, I hadn't planned on any of this. На самом деле, я не планировала ничего этого.
It's not that I planned to punch Collin. Не то, чтобы я планировала ударить Колина.
I never planned for life in the public eye. Я никогда не планировала жить публичной жизнью.
It's not the way I planned it at all, but... Это не так как я планировала, но...
They will come for you and that is what I planned all along. Они придут за тобой, а это именно то, что я планировала с самого начала.
I wanted you to know, but I promise you none of this was planned. Просто хочу чтобы ты знала, но клянусь, ничего такого я не планировала.
The rest fell out exactly as she planned. Остальные выпали именно так, как она планировала.
I want the wedding my mom planned for us. Я хочу свадьбу, которую планировала моя мама для нас.
Well, I'm sorry, but I had a whole other scenario planned for my return to The Times. Ну извини, только я планировала своё возвращение в "Таймс" совершенно по-другому.
I planned this whole night for you. Я планировала этот вечер для тебя.
Because I already went to planned parenthood, And I never plan anything. А то я уже сходила на лекцию по планированию семьи, а раньше я никогда ничего не планировала.
Well, it's nothing I planned on happening, you know. Я ничего не планировала, знаешь.
The Ministry of Public Works maintained some of the routes that UNMIL had planned to maintain Некоторые из дорог, которые планировала обслуживать МООНЛ, были отремонтированы силами министерства общественных работ
In another case, JS1 reported that two Sami organizations appealed to the UN CERD Committee alleging that another company planned to exploit parts of their reindeer grazing grounds. По поводу иного случая в СП1 сообщалось, что две организации саамов подали обжалования на решение Комитета по сотрудничеству в рамках КПР ООН, по смыслу которых другая компания планировала заняться освоением частей оленьих пастбищ.
She had planned to bake her husband a strudel, give her dog a bath Она планировала испечь своему мужу штрудель, искупать собаку
Yes, Carolyn had planned to do all sorts of things she thought mattered. Да, Кэролайн планировала сделать все то, что имеет смысл сделать.
If you'd planned it, you couldn't have ruined my chances more completely. Если ты это планировала, то тебе удалось порушить все мои надежды самым наилучшим образом.
Look, I know this isn't what you had planned for your 48-hour weekend. Слушай, я знаю, что это не то, что ты планировала на свой 48-часовой отпуск.
Mind you, it couldn't worked out better if I had planned it. Если бы я это планировала, вышло бы лучше.
Well, you know, I kind of planned No choice. the whole singing thing first, just in case you took a little convincing. Ну, знаешь, я вроде как планировала все это пение для начала, на случай, если бы тебя понадобилось убеждать.
This was never the way I planned Not my intention Я этого не планировала, не собиралась так поступать.