| UNOCI later purchased another 15 phones for $1,237 per unit. | Позднее ОООНКИ закупила еще 15 телефонов по цене 1237 долл. США за каждый. |
| Some generate amazing economic, social, and environmental benefits per dollar spent. | Некоторые проекты способны принести огромные экономические, социальные и экологические выгоды в пересчете на каждый потраченный доллар. |
| This was estimated at 43 days per distribution cycle within the country. | Этот срок был установлен продолжительностью 43 дня на каждый цикл распределения на всей территории страны. |
| The worldwide auto liability policy has a limit of $2 million per occurrence. | Лимит международного страхового покрытия владельцев автотранспортных средств составляет 2 млн. долл. США на каждый страховой случай. |
| The ignition cycle counter shall be incremented once and only once per driving cycle. | Приращение показаний счетчика циклов зажигания производится только один раз на каждый ездовой цикл . |
| Thanks to the purchase and distribution of manuals and handbooks there will be three books per pupil by 2015. | Благодаря приобретению и раздаче учебников и пособий в достаточном количестве к 2015 году каждый ученик получит по три учебника. |
| Yes, so he's got two more explosions per... | Да, у него на две вспышки больше каждый... |
| We're up to seven new species per hour of time we spend at that depth. | Мы обнаруживаем до семи новых видов за каждый час пребывания на глубине. |
| Billions of dollars per city is being spent to install millions of - surveillance cameras. | На каждый город были потрачены миллионы долларов для установки камер наблюдения. |
| Receipts per tourist arrival were estimated at $510 in 2003. | Согласно расчетам, в 2003 году каждый турист приносил доход в размере 510 долл. США. |
| Heavy-duty torches (2 per pursuit vehicle) | Фонарики для тяжелого режима работы (по 2 на каждый автомобиль преследования) |
| Members of the Council agreed that we should aim for five minutes per intervention. | Члены Совета договорились о том, что каждый выступающий должен уложиться в пять минут. |
| Calls have a limited duration (typically 3 minutes), and are charged a fixed rate per call. | Длительность звонков имеет ограниченный срок действия (обычно З минуты), и взимается фиксированная ставка за каждый звонок. |
| The number of mechanics available per car has been dropped from 12 to 8. | Количество механиков, обслуживающих каждый автомобиль, сократилось с 12 до 8. |
| The aggregate sum of bonuses you may receive overall is $2,000 per account. | Суммарный размер бонусов в общем ограничен до $2,000 на каждый счёт. |
| If large numbers of MTB need to be delivered a special price per trailer will be made. | Для доставки большого количества велосипедов оговаривается специальная цена за каждый трейлер. |
| Z Nation's first season had a budget of less than $700,000 per episode. | Бюджет первого сезона составлял около $700,000 на каждый эпизод. |
| Overall, the second season averaged 9.3 million viewers per week. | В конечном итоге, каждый эпизод второго сезона смотрели 9.3 миллионов зрителей. |
| Howard decided to only take one assault boat per glider and leave behind two men from each platoon. | Тот решил взять только по одной лодке на каждый борт и оставить на базе по два человека из каждого взвода. |
| The championship is composed of 6-7 rounds, with two races per round. | Чемпионат состоит из 6-7 этапов, каждый этап - из двух гонок. |
| Well, I've got three I can give you for 25 per. | Ну, у меня есть З, которые я смогу отдать вам по 25 за каждый. |
| The cost of medical evacuation by air on the basis of $2,000 per flight. | Расходы на медицинскую эвакуацию с использованием авиатранспорта из расчета 2000 долл. США за каждый полет. |
| The IEC initially estimated that there would be an average of about 18 voting officers per voting station. | Первоначально НКВ подсчитала, что потребуется в среднем около 18 таких сотрудников на каждый избирательный участок. |
| There was one form per item. | На каждый товар заполнялся один формуляр. |
| Based on a projected rate of $1,100 per extra flight hour. | Исходя из предполагае-мой ставки в 1100 долл. США за каждый допол-нительный час налета. |