Английский - русский
Перевод слова Per
Вариант перевода Каждый

Примеры в контексте "Per - Каждый"

Примеры: Per - Каждый
That comes out at five to 10 tons daily per square mile in cities. И это составляло в общей сложности от 5 до 10 тонн ежедневно на каждый квадратный километр города.
In some configurations information about several specimen properties is gathered per pixel, usually by the use of multiple detectors. В некоторых конфигурациях о свойствах образца можно собрать больше информации на каждый пиксель, благодаря использованию нескольких детекторов.
I could pay you per hour. Я вам тоже мог бы платить за каждый час.
Every train can carry up to 450 passengers per trip. Каждый поезд может перевозить до 450 пассажиров.
A gorilla 32, five per finger. У гориллы 32, пять на каждый палец.
So it decided to hire independent contractors and pay per car towed. Оно решило нанять частников и платить им за каждый автомобиль.
A quarter of a million cows they used, per Zeppelin - that's pretty impressive. На каждый цеппелин им требовалось четверть миллиона коров, что довольно внушительно.
I charged per word at work and by inch at home. На работе я брала деньги за каждое слово, а дома - за каждый сантиметр.
During this process, sorters exclude stones that can yield FCFA 500,000 or more per stone from regular assortments. В ходе этого процесса сортировщики исключают камни, каждый из которых может быть продан за 500000 франков КФА или более значительную сумму, из обычных наборов.
This is an average of 81 investments per country, or four for each client local government. В среднем это составляет 81 инвестицию на страну, или четыре на каждый орган местного самоуправления.
(b) Future number and size of payloads per launch; Ь) будущему количеству и размеру полезных нагрузок в расчете на каждый запуск;
Kasongo requests each of some 50 charcoal producers to contribute 1,500 Congolese francs per sack. Каждый из приблизительно 50 производителей древесного угля по требованию Касонго платит 1500 конголезских франков за мешок.
Plots of 2,500 hectares have been sold at 1.14 Argentine pesos per hectare. Участки земли площадью 2500 гектаров каждый были проданы по цене 1,14 аргентинских песо за гектар.
To have at least one LEARNING GOAL per staff member and per e-PAS cycle included in the PAS. Установить по крайней мере одну цель в области обучения для каждого сотрудника на каждый цикл, включенный в Систему служебной аттестации.
It is estimated that each Bell-212 will consume 440 litres per hour at a cost of $0.32 per litre. Сметой предусматривается, что каждый вертолет "Белл-212" будет потреблять 440 литров в час из расчета 0,32 долл. США за литр.
Two dump trucks are required for road construction works for six weeks at $4,000 per week per vehicle. Для дорожных работ на протяжении шести недель требуются два самосвала по ставке 4000 долл. США в неделю за каждый самосвал.
The network would allow for a transmission speed of up to 384 kilobits per second per site depending on the service requirements. Эта сеть обеспечит возможность передачи до 384 килобит информации в секунду на каждый сайт в зависимости от потребностей в услугах.
Each National Olympic Committee (NOC) is limited to participation in 1 team sports (Futsal, Beach handball, Field Hockey, and Rugby Sevens) per each gender with the exception of the host country who can enter one team per sport. Каждый Национальный олимпийский комитет (НОК) ограничен участием в 1 командном виде спорта (футзал, пляжный гандбол, хоккей на траве и регби-семерки) для каждого пола, за исключением принимающей страны, которая может войти одной командой на спорт.
In 1994, the incidence was 1,000 cases per 1,000 inhabitants or, in other words, an average of one case per inhabitant. В 1994 году в расчете на 1000 жителей было зарегистрировано 1000 заболеваний, или, говоря иными словами, этой болезнью болел каждый житель.
With regard to information, science and technology, there were 193 Internet users and 197 computers per thousand inhabitants in 2002, and 530 research and development scientists and engineers per million inhabitants. Что касается информации, науки и техники, то в 2002 году пользователями Интернета были 193 из каждых 1000 человек, а на каждый миллион жителей приходилось в среднем 197 компьютеров и в общей сложности 530 ученых и инженеров, занимающихся научными исследованиями и вопросами развития.
Each character has 3 special or "signature" moves per weapon, for a total of 6 per character. Каждый персонаж имеет З специальных или «сигнатурных» приема на оружие, всего 6 на персонажа.
These are normally levied at a rate of $100 per large truck, $50 per medium-sized truck and $20 per car, contributing thousands of dollars a month in total to CNDP. Обычно они взимаются в сумме 100 долл. США за крупный грузовик, 50 долл. США за грузовик средних размеров и 20 долл. США за легковую машину, что в общей сложности составляет тысячи долларов каждый месяц, которые идут в казну НКЗН.
If not, I take a finger per each percent. Не сможешь - отрежу палец за каждый процент.
The United States suggests that each Main Committee consider limiting itself to authorizing one group of governmental experts per calendar year. Соединенные Штаты предлагают, чтобы каждый Главный комитет рассмотрел возможность ограничения себя санкционированием одной группы правительственных экспертов за календарный год.
Additionally, autonomous communities could appoint at least one senator each and were entitled to one additional senator per each million inhabitants. Кроме того, каждое из автономных сообществ могли избрать по крайней мере одного сенатора и имели право на одно дополнительное место на каждый миллион жителей.