| Have you got another lead or anything? | У тебя есть другой след или хоть что-то? |
| We have a lead on leonard caul. | Мы напали на след Леонарда Кола. |
| But it's our best lead sinclincoln. | Но это наш лучший след после Линкольна. |
| I think it's our only lead. | Я думаю, это наш единственный след. |
| After almost 40 years, you got a lead. | После почти что 40 лет у вас есть след. |
| You guys are letting your lead get away. | Ребят, по-моему, ваш след сваливает. |
| I guess they got a pretty good lead, though. | По-моему, они напали на хороший след. |
| Doesn't sound like a very good lead. | Не звучит, как хороший след. |
| I think I got a lead on Tom Walker. | Кажется, я взял след Тома Уолкера. |
| Noting yet, but we've got a good lead. | Пока ничего, но мы есть хороший след. |
| So what I did... was create a false lead. | Так я вот что сделал... ложный след. |
| We may have a lead on Blakely. | Возможно, у нас есть след Блейкли. |
| We got a lead on who killed Haley Myers in the safe house. | У нас есть след того, кто убил Хейли Майерс в укрытии. |
| You just gave me a new lead. | Ты только что навел меня на след. |
| Maybe he got some definite lead. | Может быть, нашел какой-то след. |
| Chin and Kono have got a lead, though. | Хотя Чин и Коно взяли след. |
| [Chuckles] best lead we got. | Лучший след из тех, что у нас есть. |
| Look, I just think he's a viable lead. | Послушай, я просто думаю это значимый след. |
| Looks like someone just drummed up a good old-fashioned lead. | Похоже, кто-то только что вышел на старый-добрый след. |
| We get a lead, we run it down. | Получаем след, идем по нему. |
| It's just a possible lead, but one we have to follow. | Это лишь возможный след, но мы должны по нему пойти. |
| Also, there's another lead I'm following. | Также... есть еще один след, по которому я иду. |
| But here's the problem: this lead leads to Los Angeles. | Но есть проблема: этот след ведет в Лос-Анджелес. |
| I've a new lead for you. | В таком случае, хочу предложить вам новый след. |
| He's got a lead on the alpha vamp. | Он вышел на след Альфы вампиров. |