But I finally have a lead on, someone who might be able to help us. |
Но я нашла след того, кто, возможно, поможет нам. |
Where does the trail lead, Mr. Chekov? |
Куда ведет след, мистер Чехов? |
I mean, we have a lead. |
В смысле, у нас есть след |
It's the only lead right now, that points to the children's location. |
Это единственный след, который может... нам указать, где находятся дети. |
No time for chitchat, chasing a lead. |
Нет времени болтать, я напала на след, |
I've got all our agents listening for anything that might lead us to him. |
Все наши агенты только и делают, что ищут хоть малейший его след. |
Our sheriff has a new lead on Luann's murder. |
У нашего шерифа есть новый след в деле Луанны |
I know what it's like to chase a lead, Kara. |
Я прекрасно понимаю, что ты чувствуешь, когда берешь след, просто... |
Tess is on the phone, following up on a possible Liam lead, so this is on us. |
Тэсс на связи, отслеживает возможный след Лиама, так что это нам на руку. |
Buy me dinner if I get a lead. What? |
С тебя обед, если я нападу на след. |
Look, I know you guys are doing everything you can to find Ella, but if you get a lead and need us to hit the streets, give me a call. |
Слушайте, я знаю, что вы делаете все, чтобы найти Эллу, но если найдете след, и вам нужно будет проверить улицы, позвоните. |
But if she's remanded we'll lose our primary lead |
Но если она останется в заключении, мы потеряем след. |
So you think you have a lead on Mr. Garibaldi? |
Итак, вы считаете, что напали на след Гарибальди? |
Well, we may have a lead on Danielle as well. |
Мы, возможно, тоже нашли след. |
You know what I think, when she got a lead on Nazir, |
Знаешь, что я подумал, когда она вышла на след Назира, |
The tracks lead directly into that cave. |
След ведет прямо в эту пещеру. |
There has to be some digital trail that'll lead us to her. |
Здесь должен быть какой-нибудь след, который выведет нас к ней. |
I think we possibly have a lead on something. |
Я думаю мы возможно вышли на след. |
In the real world, sometimes you get lead, you have to move fast. |
Да. В реальном мире, иногда ты хватаешься за след, и нужно двигаться быстро. |
See if there's any trace that can lead us to Eckhart. |
Может, там есть хоть-какой то след, который приведет нас к Эркхарту. |
He bought another man's finger so he could leave a print that would lead us directly to this code. |
Он купил чужой палец, чтобы оставить след, который приведет нас к этому коду. |
If you know the phone is monitored you can lay down a digital trail all over town, and it will lead straight to your target. |
Если вы знаете, что за телефоном следят, вы можете проложить цифровой след по всему городу, и привести его прямо к вашей цели. |
It'll lead you back to the road and it'll give me a better vantage point on the guys when they pick up your trail. |
Это приведет вас обратно к дороге и даст мне преимущество на месте когда я поймаю след этих парней. |
When we get in here, follow my lead and do what I do. |
Когда войдём, иди за мной след в след и делай то же, что я. |
Beau's scar is the mark from her sword and it will lead Rayna Cruz straight to him. |
Шрам Бо - это след от ее кинжала. и это приведет Рэйну Круз прямо к нему. |