Well, it's our only lead, so - |
Ну, это единственный след... |
It's a lead, Dean. |
Это след, Дин. |
We've got a lead on Ruskin. |
Мы вышли на след Раскина. |
We've got a good lead. |
У нас появился след. |
It was a false lead. |
Это был ложный след. |
So far, that's our only lead. |
Теперь это наш единственный след. |
We're following up on a lead. |
Мы напали на след. |
We're pursuing another lead. |
У нас новый след. |
what if it's an actual lead? |
Что если это настоящий след? |
Here's your first lead. |
Вот твой первый след. |
We lost our lead on Cutter, |
Мы потеряли след Каттер. |
This is the only lead we've had. |
Это наш единственный след. |
No, it's a legitimate lead. |
Нет, это легальный след. |
So you have a lead? |
И что, у вас есть след? |
I may have found a lead. |
Наверное, я нашёл след. |
A lead on the Clausen case. |
Отрабатываю след по делу Клаусен. |
We got a lead. |
У нас есть след. |
We got a lead on Steven Rayner. |
Есть след Стивена Райнера. |
Might scare up a lead. |
Может вывести нас на какой-нибудь след. |
We got a lead on your case. |
Мы напали на след преступника. |
But the bitcoins have provided an interesting lead. |
Но биткойны оставили интересный след. |
I'm following up another lead. |
Я напал на другой след. |
I may have a lead on the Ravinok. |
Возможно, я напала на след "Равинока". |
I have another lead I want to run down on my own. |
А я пока проверю другой след. |
I know what it's like to chase a lead, Kara. I just hate to think that you only want me for my computer. |
Я прекрасно понимаю, что ты чувствуешь, когда берешь след, просто... меня пугает мысль о том, что я нужен тебе только из-за компьютера. |