| Well, it's our only lead, so - | Ну, это единственный след... |
| It's a lead, Dean. | Это след, Дин. |
| We've got a lead on Ruskin. | Мы вышли на след Раскина. |
| We've got a good lead. | У нас появился след. |
| It was a false lead. | Это был ложный след. |
| So far, that's our only lead. | Теперь это наш единственный след. |
| We're following up on a lead. | Мы напали на след. |
| We're pursuing another lead. | У нас новый след. |
| what if it's an actual lead? | Что если это настоящий след? |
| Here's your first lead. | Вот твой первый след. |
| We lost our lead on Cutter, | Мы потеряли след Каттер. |
| This is the only lead we've had. | Это наш единственный след. |
| No, it's a legitimate lead. | Нет, это легальный след. |
| So you have a lead? | И что, у вас есть след? |
| I may have found a lead. | Наверное, я нашёл след. |
| A lead on the Clausen case. | Отрабатываю след по делу Клаусен. |
| We got a lead. | У нас есть след. |
| We got a lead on Steven Rayner. | Есть след Стивена Райнера. |
| Might scare up a lead. | Может вывести нас на какой-нибудь след. |
| We got a lead on your case. | Мы напали на след преступника. |
| But the bitcoins have provided an interesting lead. | Но биткойны оставили интересный след. |
| I'm following up another lead. | Я напал на другой след. |
| I may have a lead on the Ravinok. | Возможно, я напала на след "Равинока". |
| I have another lead I want to run down on my own. | А я пока проверю другой след. |
| I know what it's like to chase a lead, Kara. I just hate to think that you only want me for my computer. | Я прекрасно понимаю, что ты чувствуешь, когда берешь след, просто... меня пугает мысль о том, что я нужен тебе только из-за компьютера. |