| "Northern Chinese city embraces cold and ice". | Северный китайский город охватывает холод и лед (неопр.). |
| I can't stand this cold anymore. | Я не могу больше терпеть этот холод. |
| However, reports indicate that detention conditions put prisoners at risk of contracting chronic diseases, as they are cold and damp. | Однако в сообщениях указывается, что условия содержания - холод и сырость - создают для заключенных опасность заразиться хроническими заболеваниями. |
| He would swim in cold weather with pain in his heart. | Купался в холод с болями в сердце... |
| The cold, you get used to it. | Холод, к нему можно привыкнуть. |
| I can still feel how cold she was. | Я до сих пор чувствую её холод. |
| And as you can see, the cold has not reduced the bend. | И, как ты видишь холод не снижает этого наклона. |
| The clock stopped, the flickering lights, cold spot... | Остановившиеся часы, мерцающий свет, холод... |
| Common symptoms for possessed patients are a drop in their temperature and feeling very cold. | Холод и перепады температуры - обычные симптомы для одержимых пациентов. |
| Sorry to draw you out in this cold. | Извините, что вытащил вас на холод. |
| When I see the others, a deadly cold overwhelms me. | Когда я вижу их, меня охватывает смертельный холод. |
| Even by your standards, this is cold. | По вашим стандартам, это холод. |
| We all know that extreme cold can kill. | Мы все знаем, что сильный холод может убить. |
| Besides, I like the cold. | Кроме того, я люблю холод. |
| If it isn't cold, it's raining. | Если не холод, так дождь. |
| The cold is between me and everything else. | Между мной и чем-то другим холод. |
| I'm not good with cold, Leonard. | Я плохо переношу холод, Леонард. |
| The blue is cold and the red is warm. | Синий это холод, а красный - тепло. |
| I can still feel the cold in my bones. | Я все еще чувствую тот пронизывающий холод. |
| I thought spiders didn't like the cold. | Я думал паукам не нравится холод. |
| The cold doesn't seem to affect them at all. | Холод кажется их совсем не волнует. |
| The only chance she's got is if the cold kills the fungus. | Она выживет только если холод убьёт гриб. |
| To live through this cold, they must believe the world outside the hive is warm. | Чтобы пережить холод, они должны верить, что вне улья тепло. |
| Seems like the cold treatment is going around. | Похоже, что вокруг только холод. |
| She said she liked the cold. | Она говорила, что ей нравится холод. |