| Cold is a word but winter swimmers don't know it. | Холод - это просто слово Потому что "моржи" не знают про это. |
| In the tie-in comic book "DC Universe Online Legends" which begins in a possible future, Captain Cold dies attempting to defend the Kryptonite-poisoned Superman from Lex Luthor. | В связанном с игрой комиксе DC Universe Online Legends Капитан Холод погибает, пытаясь защитить отравленного криптонитом Супермена от Лекса Лютора. |
| BAD FOOD, COLD, DAMP. | Плохая еда, холод, сырость. |
| COLD, WET, HORRIBLE FOOD. | Холод, сырость, жуткая еда. |
| Cold is right up to their bones, even if you're warm. | Холод пробирает их до костей, даже если вам тепло. |
| Ten years later, Wally is now a paraplegic and Captain Cold has written a supposedly "true" story about Barry that paints him as arrogant and incompetent. | Десять лет спустя, когда Уолли был поражён параличом нижних конечностей, Капитан Холод написал «правдивую историю» о Барри, который описывает Уолли, как высокомерного и некомпетентного. |
| March 11 - From March, 12 till March, 15 our company takes part in an exhibition - the COLD 2002 (Kiev). | 11 марта - С 12 по 15 марта наша компания учавствует в выставке - ХОЛОД 2002 (г.Киев). |
| These include several Flash characters including Wally West, Iris West, Captain Cold, Captain Boomerang, Mirror Master, and Gorilla Grodd, as well as the Elongated Man and Batgirl. | Среди них - некоторые персонажи историй о Флэше, в частности Уолли Уэст, Айрис Уэст, Капитан Холод, Капитан Бумеранг, Магистр Зеркал, Горилла Гродд, а также Удлиняющийся человек и Бэтгёрл. |
| DISTANCE AND COLD DO NOT MEAN MUCH TO A MAN ON SUCH AN ERRAND AS MINE, THOUGH IT'S A GRIM OLD COUNTRY. | Расстояние и холод не много значат для человека с такой целью, как у меня, хоть это и мрачная древняя сторона. |
| It's hungry and cold | Из-за них тебя ждет голод и холод. |
| Perpetual rain, freezing cold. | Вечный дождь, пробирающий до костей холод. |
| It was terribly cold yesterday. | Вчера был жуткий холод. |
| I can't stand the cold. | Я не выношу холод. |
| I can't stand the cold. | Я не переношу холод. |
| I don't like the cold, but my... | Хотя я не люблю холод. |
| All this shaking and all this cold. | Используйте этот холод и дрожь. |
| The cold could kill us both. | Холод может убить нас обоих. |
| Just the dark and the cold. | Только тьма и холод. |
| Though it's cold and lonely | Сквозь этот холод и одиночество |
| I feel so cold. | Я чувствую такой холод. |
| Made up for the cold and the rain. | Это компенсирует холод и дождь. |
| It were a cold house I kept. | В моем доме был холод. |
| That is a bracing cold, an invigorating cold. | Какой бодрящий холод, воодушевляющий холод |
| It's cold out. | Ты босой, в такой холод! |
| The cold will activate her cold agglutinins. | Холод активизирует холодовые агглютинины. |