Английский - русский
Перевод слова Cold
Вариант перевода Холод

Примеры в контексте "Cold - Холод"

Примеры: Cold - Холод
If you put your jacket on, you would feel the cold less keenly. Накиньте пиджак, и холод будет меньше ощущаться, сэр.
Most people think the danger in a situation like this is the cold. Большинство считает, что в подобной ситуации опасен холод.
Many of us are cold and hungry... ћногие из нас терп€т холод и голод.
The harvest comes, followed soon after by the cold, quiet, death of winter. Приближается урожай, а за ним придут холод, тишина и смертоносная зима.
She'll probably handle the cold better than me. Она перенесёт холод лучше, чем я.
And we're back out there in the cold. И мы снова возвратимся в холод.
It was bitter cold, he was shivering. Холод был дикий, он весь дрожал.
The cold in Alaska, when I say Mass in the open air. Это холод Аляски, когда я проводил мессу на открытом воздухе.
The thermoelectric cooling apparatus is intended for converting electric energy into cold. Термоэлектрическое охлаждающее устройство предназначено для преобразования электрической энергии в холод.
The decrease in cultivation is attributed to a combination of improved governance and poor climatic conditions, including cold and drought. Сокращение масштабов выращивания мака было обусловлено улучшением государственного управления и неблагоприятными погодными условиями, включая холод и засуху.
Come on, couple Boston boys... we're not afraid of the cold. Давай, бостонские парни... нам не страшен холод.
As the smallest, she's the first to feel the cold. Будучи самой маленькой, она первой чувствует холод.
No, old boy, I'm sensitive to cold. Нет, старина, я чувствую только холод.
You'll start to feel cold, and then you'll want to sleep. Ты начнёшь чувствовать холод и затем захочешь спать.
Here you'll learn what it's like to be cold. Здесь ты узнаешь, что такое холод.
You left them in the cold. Ты вроде как выставил их на холод.
I did kind of leave them in the cold. Да, я полагаю, что я вроде как выставил их на холод.
It is not cold, it is an insensitivity. Это не холод. А бесчувственность.
But you can call me cold. Но вы можете звать меня Холод.
Penguins need it cold, otherwise they get wing mange. Пингвинам нужен холод, иначе у них будет чесотка крыльев.
It was November... bitter cold... Это было в ноябре... был жуткий холод...
As you can see, despite the cold a lot of people have turned out to show their support. И как вы видите, несмотря на холод многие жители городка вышли, чтобы выразить свою поддержку.
You don't know what cold is. Ты не знаешь, что такое холод.
Actually, women bear extreme cold better than men. На самом деле, женщины переносят экстремальный холод лучше мужчин.
75 degrees here, but it's cold everywhere else. 24 градуса здесь, но холод повсюду.