But what's cold, my dear? |
Ну, какой холод, дорогой? |
The cold which is no mere matter of degrees fahrenheit, |
Холод, который не просто измерить градусами Фаренгейта. |
Looks like "w" just left dan and blair Both out in the cold. |
Похоже, "Ш" только что отправил Дэна и Блэр обоих в холод. |
You may retain the key, Durdles, for I have another, and how the cold is creeping into my bones. |
Ты можешь оставить ключ у себя, Дёрдлс, у меня есть ещё один. О, как же пронзает холод мои косточки. |
So, the cold is acting as a barrier? |
Значит, холод действует, как барьер? |
Technically consists of covering the lens with micrometer layers of different metal powders carried to extreme temperatures, both heat and cold, under high vacuum bells. |
Технически состоит покрытия линз с микрометрической слоев различных металлических порошков сделал экстремальных температур, как тепло и холод, под высоким колокола вакууме. |
Like most Batman villains, Mr. Freeze plans his crimes about a specific theme; in his case, ice, snow and cold. |
Как и большинство противников Бэтмена, Фриз использует в своих преступлениях определённую тему, для мистера Фриза это холод и лёд. |
You don't know what cold is until you have. |
Вы не узнаете, что такое холод, пока не почувствуете его сами. |
How can you endure such cold? |
Как вы можете переносить этот холод? |
I'm his disappointment, and he's cast me off to the cold hell of this mountain. |
Он во мне разочаровался и прогнал в адский холод к этой горе. |
It must be nice, never getting cold. |
Здорово, не знать, что такое холод. |
Since the dumplings were shaped like ears, Zhang named the dish "qùhán jiāoěr tāng" (祛寒嬌耳湯) or dumpling soup that expels the cold. |
Поскольку пельмени по форме напоминают ухо, Чжан назвал это блюдо «qùhán jiāoěr tāng» (祛寒嬌耳湯), супом с пирожками, изгоняющий холод. |
Have you even noticed how cold I am? |
Вы даже заметили, как холод я? |
Seasonal thermal energy storage (STES) allows heat or cold to be used months after it was collected from waste energy or natural sources. |
Технологии сезонного накопления тепловой энергии (СНТЭ) позволяют использовать тепло или холод спустя месяцы после того, как оно было получено из природных источников или отходов. |
Why did you turn from him, in favor of cold and storm? |
Почему ты отвернулась от него, выбрав холод и бурю? |
This cold is affecting you just as much as it us. |
Этот холод влияет на тебя так же, как и на нас. |
And your strength kept us through the dark and cold and bad times. |
Ваша сила вела нас сквозь мрак, и холод, и жуткие времена. |
Aaron and Armin are forced to overnight in the summit shelter, and with the cold knocking out their comms, Emma is worrying. |
Аарон и Армин вынуждены переночевать в убежище на вершине, а их рации отказываются работать в такой холод. Эмма волнуется. |
She's the one who makes it always winter, always cold. |
Это она устроила вечную зиму, вечный холод. |
With his medical history, if the cold doesn't take him down, I'm betting detox will. |
С его историей болезни, если холод не собьет его с ног, то детоксикация уж точно. |
The best... thing about the cold... is that you don't feel anything. |
Холод хорош тем, что ты ничего не чувствуешь. |
What are you doing with no coat in this cold? |
Что Вы делаете без пальто в такой холод? |
Why should the cold stop what common sense couldn't? |
Почему холод должен остановить то, что здравый смысл не смог? |
Standing there in his suit, soaking wet, seemingly indifferent to the cold. |
Взгляд человека в мокром костюме, которого, казалось, вообще не волнует холод. |
The heat goes upward, and the cold goes downward towards the core of the earth. |
Тепло поднимается наверх, холод спускается вниз... внутрь земли. |