Английский - русский
Перевод слова Cold
Вариант перевода Холод

Примеры в контексте "Cold - Холод"

Примеры: Cold - Холод
But what's cold, my dear? Ну, какой холод, дорогой?
The cold which is no mere matter of degrees fahrenheit, Холод, который не просто измерить градусами Фаренгейта.
Looks like "w" just left dan and blair Both out in the cold. Похоже, "Ш" только что отправил Дэна и Блэр обоих в холод.
You may retain the key, Durdles, for I have another, and how the cold is creeping into my bones. Ты можешь оставить ключ у себя, Дёрдлс, у меня есть ещё один. О, как же пронзает холод мои косточки.
So, the cold is acting as a barrier? Значит, холод действует, как барьер?
Technically consists of covering the lens with micrometer layers of different metal powders carried to extreme temperatures, both heat and cold, under high vacuum bells. Технически состоит покрытия линз с микрометрической слоев различных металлических порошков сделал экстремальных температур, как тепло и холод, под высоким колокола вакууме.
Like most Batman villains, Mr. Freeze plans his crimes about a specific theme; in his case, ice, snow and cold. Как и большинство противников Бэтмена, Фриз использует в своих преступлениях определённую тему, для мистера Фриза это холод и лёд.
You don't know what cold is until you have. Вы не узнаете, что такое холод, пока не почувствуете его сами.
How can you endure such cold? Как вы можете переносить этот холод?
I'm his disappointment, and he's cast me off to the cold hell of this mountain. Он во мне разочаровался и прогнал в адский холод к этой горе.
It must be nice, never getting cold. Здорово, не знать, что такое холод.
Since the dumplings were shaped like ears, Zhang named the dish "qùhán jiāoěr tāng" (祛寒嬌耳湯) or dumpling soup that expels the cold. Поскольку пельмени по форме напоминают ухо, Чжан назвал это блюдо «qùhán jiāoěr tāng» (祛寒嬌耳湯), супом с пирожками, изгоняющий холод.
Have you even noticed how cold I am? Вы даже заметили, как холод я?
Seasonal thermal energy storage (STES) allows heat or cold to be used months after it was collected from waste energy or natural sources. Технологии сезонного накопления тепловой энергии (СНТЭ) позволяют использовать тепло или холод спустя месяцы после того, как оно было получено из природных источников или отходов.
Why did you turn from him, in favor of cold and storm? Почему ты отвернулась от него, выбрав холод и бурю?
This cold is affecting you just as much as it us. Этот холод влияет на тебя так же, как и на нас.
And your strength kept us through the dark and cold and bad times. Ваша сила вела нас сквозь мрак, и холод, и жуткие времена.
Aaron and Armin are forced to overnight in the summit shelter, and with the cold knocking out their comms, Emma is worrying. Аарон и Армин вынуждены переночевать в убежище на вершине, а их рации отказываются работать в такой холод. Эмма волнуется.
She's the one who makes it always winter, always cold. Это она устроила вечную зиму, вечный холод.
With his medical history, if the cold doesn't take him down, I'm betting detox will. С его историей болезни, если холод не собьет его с ног, то детоксикация уж точно.
The best... thing about the cold... is that you don't feel anything. Холод хорош тем, что ты ничего не чувствуешь.
What are you doing with no coat in this cold? Что Вы делаете без пальто в такой холод?
Why should the cold stop what common sense couldn't? Почему холод должен остановить то, что здравый смысл не смог?
Standing there in his suit, soaking wet, seemingly indifferent to the cold. Взгляд человека в мокром костюме, которого, казалось, вообще не волнует холод.
The heat goes upward, and the cold goes downward towards the core of the earth. Тепло поднимается наверх, холод спускается вниз... внутрь земли.