Английский - русский
Перевод слова Cold
Вариант перевода Холод

Примеры в контексте "Cold - Холод"

Примеры: Cold - Холод
Prepare to feel the cold kiss of my blade... Так ощути холод поцелуя моего клинка...
What goes together better than cold and dark? Что больше подходит друг другу, чем холод и тьма?
But I can never forget that cold feeling. И я не могу забыть этот холод.
You get to recognize a peculiar cold, Which is the first warning. Вы признаёте специфический холод, ... который лишь первое предупреждение.
Sobbing sounds downstairs And cold and depression in the studio. Рыдающие звуки внизу, ... и холод и депрессия в студии.
Order is the barrier that holds back the cold and death. Порядок - это преграда, сдерживающая холод и смерть.
I don't like being cold. Ну не нравится мне холод, а что.
25 years ago, freezing cold. 25 лет назад, ужасный холод.
If the cold doesn't get you, the low gravity will. Если холод не одолеет вас, это сделает малая гравитация...
Now shall I ferry you into the fire, the cold and the everlasting darkness. Теперь буду я переправлять Вас через огонь, холод и постоянную темноту.
Nobody and nothing ought to cross it, even sunshine or cold. Никто и ничто не должны проникнуть, даже солнечные лучи и холод.
Body vibrates, feel lost weight, she felt cold and trembling, then he will shortly shot dead. Орган вибрирует, считают, потеряли вес, она считает, холод и трепет, то он вскоре застрелили.
Despite the bitter cold, the soldiers were ordered not to wear overcoats which could impede their movements. Несмотря на жестокий холод солдатам было приказано снять шинели, которые могли сковать их движения.
When you're past fifty, my darling, you only feel the cold. После того, как перевалишь за 50, моя дорогая, чувствуешь только холод.
They like the cold and are allergic to Penguins. Любят холод, имеют аллергию на пингвинов.
Our motto is "enjoy the heat and fight the cold!". Наш девиз «победи холод и наслаждайся теплом!».
Sun, rain, cold in the morning. Солнце, дождь, холод утром.
Starve a cold, feed a fever. Морите холод голодом, накормите лихорадку.
No, you might feel a little cold, though. Нет, но вы почувствуете холод.
They're a reaction to the body thinking it's cold. Я думаю, это реакция тела на холод.
It's cold out, so it's nice to drink something warm. В такой холод приятно выпить горячего.
Once you get outside, the cold would have reminded you. Когда выйдешь на улицу, холод напомнит тебе почему.
Deep cold, well below the line. Сильный холод, гораздо ниже нуля.
The one who complained it was cold was you. Ты единственный, кто жаловался на холод.
By then the room was icy cold. К этому моменту в комнате был жуткий холод.