Till they had all their humanity taken away. |
Были людьми, пока у них не забрали всю человечность. |
They killed them and took me away. |
Они убили всех и забрали меня. |
They were fined 100 million and had all their points taken away. |
Они были оштрафованы на 100 миллионов и все их примочки забрали. |
We treated it as a secondary crime scene, so everything of Richard has been taken away. |
Мы рассматривали это как вторичное место преступления, так что все вещи Ричарда забрали. |
Those boys nearly took all that away from me and I... |
Эти мальчишки почти все забрали у меня, и я... |
I know you guys took it away, but... |
Я знаю, вы её забрали, но... |
I will arrange for it to be taken away. |
Я организую, чтобы его забрали. |
They are taking my boy away from me. |
Они забрали у меня моего мальчика. |
Everything he loved was taken away. |
Все что он любил, забрали. |
Now they've taken that away too. |
Теперь они и это забрали тоже. |
I was a baby when they took ours away. |
Наше забрали, когда я была совсем маленькой. |
The main thing is he took the casino in Serbia away from Bardugo. |
Главное, что мы забрали у Бардуго казино в Сербии. |
Then they come to take her away. |
А они пришли и забрали её. |
They took him away right in front of the children... |
Они забрали его прямо на глазах у детей... |
I feel like my old life's been taken away from me. |
Мне кажется, что мою старую жизнь у меня забрали. |
Well, they took away his license, not what he learned. |
У него забрали лицензию, но не знания. |
Because you've taken away his winery. |
Потому что вы забрали его виноградник. |
Remember how much it hurt when Kathleen got taken away from you. |
Вспомни, как тебе было больно, когда у тебя забрали Кэтлин. |
But what concerns me more is what they've taken away. |
Но гораздо больше меня заботит то, что они забрали. |
When they took Helena's husband away, my sister found us shelter here. |
Когда они забрали мужа Елены, моя сестра укрыла нас здесь. |
His men came to Grafton, and took her away. |
Его люди пришли в Грефтон и забрали ее. |
She seemed to think he was responsible for taking her away from Emmeline that time. |
Она, очевидно, думала, что он был ответственен за то, что ее забрали от Эммелины. |
And you're not allowed to make mistakes because your dog would get taken away. |
А вам запрещено совершать ошибки, иначе вашу собаку забрали бы. |
They came to take his body away and Robert held me. |
Потом его тело забрали, и Роберт держал меня. |
Child Services came and took Ryan away about 15 minutes ago. |
Служба опеки, они забрали Райана 15 минут назад. |