| But one night, social workers came and they took me away. | Но однажды пришли социальные работники и забрали меня. |
| All that was taken away by your kind. | И все это забрали ваши люди. |
| You told us about being sent away from the person you loved. | Рассказала, как тебя забрали от человека, которого ты любила. |
| She was taken away from me and... I can't change that. | У меня ее забрали и... я не могу это изменить. |
| Says he was taken away from her after repeated episodes of abuse. | Она говорит, что его забрали после нескольких случаев дурного обращения. |
| When they took away my powers, some of my memory went along with it. | Когда у меня забрали мои силы, я частично потеряла и память. |
| He feels further away from me now than when he was first taken. | Теперь он чувствует себя еще дальше от меня, чем когда его забрали. |
| After you took away everything that Henry promised me? | После того, что вы забрали у меня всё, что Генрих мне обещал? |
| They took two points away from me, because... | У меня забрали два очка, потому что... |
| You took them away through that thing, and now it is gone. | Вы забрали их через эту штуку и теперь ее нет. |
| They took Mira and Ephraim Bridger away. | Они забрали Миру и Эфрайма Бриджеров. |
| You were five when they took it away on me. | Тебе было пять, когда они забрали тебя. |
| Dude, they took my Dad away. | Чувак, они забрали моего папу. |
| Those creatures arrived, took the rest of the humans away... they weren't interested in me. | Появились те существа, ...забрали оставшихся людей, я им был неинтересен. |
| I'm writing from far away and no longer from my pretty studio in Paris. | Меня забрали из моей милой мастерской в Париже на набережной Бурбон. |
| Molly was a child and they took away her future. | Молли была ребёнком, и они забрали её будущее. |
| And then they took Katrine away from me. Sent her to Germany. | А потом они забрали у меня Катрин и отправили ее в Германию. |
| They came and took that thing away three hours ago. | Они забрали тест З часа назад. |
| The day they took me away. | В тот день, когда меня забрали. |
| 'Cause I just got taken away from my foster family and put in a group home. | Потому что меня только забрали из приемной семьи и отдали в групповой дом. |
| I mean, until social workers showed up one day and took us away. | Ну, до того дня, когда пришли социальные работники и забрали нас. |
| I felt terrible when they took you away. | Мне было так плохо, когда вас забрали. |
| Before you guys took him away, he left information for me. | До того как вы его забрали, он оставил для меня информацию. |
| The authorities stormed the party, stopped it, took the groom away to prison. | Власти разогнали участников свадебного празднества и забрали жениха в тюрьму. |
| When Kira took her away, you were on your knees. | Когда Кира забрали ее, вы были на коленях. |