| But they came and took away your collection. | Но они забрали твою коллекцию. |
| They took her away, didn't they? | Они забрали ее, так? |
| They took her away. | Да. Они ее забрали. |
| These kids would've been taken away. | Этих детей забрали бы. |
| Some students took away by parents. | Некоторых студентов забрали родители. |
| They've taken the Enterprise away from you. | Они забрали у тебя Энтерпрайз |
| They... They took away her computer. | Они... забрали ее компьютер. |
| Before your Steve went away? | Перед тем, как вашего Стива забрали? |
| And they took my armour away. | Тогда они забрали мой панцирь. |
| They took your kids away. | В итоге они забрали твоих детей! |
| You took away Agent Booth's firearm. | Вы забрали пистолет агента Бута. |
| We take away his abilities, | Мы забрали его способности, |
| And they took away Lenny's foot. | И у Ленни забрали протез. |
| Your mongrels took away our boy. | Твои дворняжки забрали нашего мальчика. |
| They took them all away. | Они их всех забрали. |
| He's been taken away from his father. | Его забрали от отца. |
| They took away all the cards. | Они забрали все карты... и даже не дали отвезти ее домой... |
| Bart, I think they're finally hauling your dad away. | Похоже, твоего отца все-таки забрали. |
| They took away her knife, but inside she's all Green Beret. | Нож у неё забрали, но душузелёного берета оставили. |
| [Earl Narrating] Ever since Darnell was taken away by Witness Protection... the Crab Shack got a little more... festive. | С тех пор, как Дарнэлла забрали по защите свиделелей, Крабья Хижина стала более... праздничной. |
| Her baby was then taken away from her after 24 hours. | Через 24 часа у нее забрали ребенка. |
| They just took three kids away. | Они только что забрали троих. |
| And they've taken it all away | И они забрали ее прочь |
| Jeff and Julia ran away from the C.A.S. back to their father and hid out from authorities in order to not be taken away into custody again. | Джефф и Юлия убежали из-под присмотра Общества Помощи Детям к своему отцу и спрятались от служб, чтобы их снова не забрали. |
| Then the police came running and they took me away, without my dad. | Потом прибежали полицейские и забрали меня одного. |