Английский - русский
Перевод слова Yours
Вариант перевода У тебя

Примеры в контексте "Yours - У тебя"

Примеры: Yours - У тебя
Fine, when you have all the money, then it will be yours. Прекрасно, когда у тебя будут все деньги, тогда это и будет твоим.
You'll have a lot to do once this place is yours. У тебя будет достаточно хлопот, когда это заведение станет твоим.
You'll get yours Frenchy, I promise you. Не волнуйся, у тебя тоже столько будет, обещаю.
Fail... I'll drive it through yours. А если у тебя не получится, то кол я воткну в твоё сердце.
You've had yours, as I recall. У тебя тоже была своя, насколько я помню.
Whatever you need, it's yours. Все, что тебе понадобится, у тебя будет.
What is yours now is opportunity. Но то, что есть у тебя - это возможность.
You take my picture, I take yours. У тебя есть моя фотография, а у меня твоя.
My situation is different from yours. У меня всё иначе, чем у тебя.
Probably my answer has crossed yours. Возможно и мой ответ промелькнул у тебя в голове.
I wanted to ask if I can stay at yours. Я хотел спросить, можно ли остановиться у тебя.
So... Let me kip at yours, then. Тогда... я могу ночевать у тебя.
I like yours on your head. А у тебя на голове красивые.
You take a daily vacation from yours. У тебя же от своей каждый день отпуск.
With a head as hard as yours, I'm surprised that bottle even broke the skin. Какая крепкая у тебя башка, я удивлена что бутылка только расцарапала тебе лоб.
That's the last time I'm sleeping over at yours. Это был последний раз, когда я ночевала у тебя.
Mine was in my handbag, and you had yours with you. Мой был в моей сумке, а твой у тебя.
I do report it, and the trouble is yours. Если доложу, будут у тебя.
I've been staying more at yours. Потому что я пробыл у тебя дольше.
besides you got yours to be with you. И потом у тебя же есть ещё твой дорогой.
You have 72 hours to make yours better. У тебя три дня на подготовку своего лучшего варианта.
If you've got skill and talent... the world is yours. Если у тебя есть ловкость и талант... весь мир твой.
If we cannot pay in two autumns, the "allineh" are yours forever. Если мы не заплатим через 2 месяца, "элиннэ" остануться у тебя навечно.
I don't want to keep borrowing yours all the time. Просто не хотел всё время у тебя просить твой нож.
Because when we spend them at yours... Потому что, когда остаёмся у тебя...