That nothing was really yours? |
Что у тебя нет ничего своего. |
[chuckles] His place or yours? |
У тебя или у него? |
You still got yours? |
Твой всё ещё у тебя? |
You already had yours. |
У тебя то она была. |
So what's yours? |
А какие у тебя? |
I crashed at yours. |
Что заночевала у тебя. |
I need to steal everything that's yours! |
что у тебя есть! |
No, you got yours? |
Нет, твой у тебя? |
You've had yours. |
У тебя она была. |
How did yours go? |
А как у тебя? |
This should be yours. |
Это должно быть у тебя. |
My place or yours. |
У меня или у тебя. |
The press room for yours. |
У тебя уже есть пресс-релиз. |
And yours is the low score. |
У тебя оценка ниже. |
You got yours in hand. |
Твоя-то у тебя здесь. |
Are you off yours? |
А у тебя не поехала? |
It's just like yours. |
Хороший у тебя халат. |
Like you said, it's yours after all. |
У тебя даже денег нет. |
And now you do yours. |
А у тебя есть свои дела. |
Can I borrow yours? |
Можно у тебя одолжить? |
What sort of tank is yours? |
Что у тебя за танк? |
I don't know about yours, though. |
Однако они появились у тебя. |
But you got yours. |
Но твои то у тебя. |
It's yours now. |
Теперь она у тебя. |
It is yours, Reid. |
Это у тебя, Рид. |