No, what do you mean, wrong department? |
Нет, что значит ошибся отделом? Я нажал З. |
You were wrong to make her believe you could keep her safe. |
Ты ошибся, убеждая её, что защитишь её. |
Why can't you just accept that you were wrong about me, |
Почему ты не можешь просто принять то, что ты ошибся на счет меня. |
I was no closer to finding Piper, and I was driving myself crazy, wondering where I went wrong, and why NZT had failed me. |
Я не приблизился к спасению Пайпер, сходил с ума, прокручивая, в чём я ошибся, почему НЗТ подвело меня. |
Yes, but supposing, just this once you're right, and he's wrong. |
Да, но предположим, что вы правы, а он ошибся. |
We met at the station, and on arriving at your house I got the wrong floor. |
Мы увидели друг друга на станции, а, прибыв в дом кузины, я ошибся этажом. |
If I'm wrong, he'll just keep getting worse and slowly die. |
Если я ошибся, то его состояние будет ухудшаться и он медленно умрёт. |
Although I don't agree with His sentiment, bric isn't wrong. |
Хотя я и не согласна с его ощущением, Брик не ошибся. |
Amber, I got the wrong finger, OK? |
Амбер, я ошибся пальцем похоже. |
What if he's wrong this time? |
А что, если он ошибся? |
Because she swore to me I had it all wrong, - that Ryan would never hurt Rachel. |
Потому что она клялась мне, что я ошибся, и Райан никогда не навредил бы Рэйчел. |
All due respect to Sergeant Jakes, but he's got it wrong on this one. |
При всем уважении к сержанту Джейксу, в этот раз он ошибся. |
Have I got the wrong day? |
Я что, ошибся днем? - Нет. |
If you don't have the courage to admit you could be wrong, I will do it for you. |
Если у тебя нет мужества признать, что ты ошибся, я сделаю это за тебя. |
Where did I go wrong to end up here? |
Где же я ошибся, что всё так кончилось? |
Would you tell the crazy canine that he's got the wrong cat? |
Скажите этому психу, что он ошибся кошкой. |
That guy on the phone might be wrong, but I'm not... and what I heard is right. |
Этот парень в телефоне может и ошибся, но я... я слышал то, что слышал. |
What are the odds I'd be wrong twice in one week? |
Разве возможно, чтобы я ошибся дважды за неделю? |
Of course, I thought my girlfriend was pregnant, and I was sure wrong about that. |
С другой стороны, я думал, что моя девушка беременна, и тут я крупно ошибся. |
Well, maybe I wasn't wrong? |
Ну, значит, я не ошибся, да? |
"it must be the wrong house." |
"Я, наверное, ошибся домом." |
Dean, I'm not wrong. |
Кас: Дин, я не ошибся |
If I said I got the wrong room, would you believe me |
Если я скажу, что ошибся дверью, вы мне поверите? |
So tell me what you did wrong. |
Ну, и в чём ты ошибся? |
I thought it was a wrong number, but this morning, the same guy called back, saying he received the money, and the condo was all lined up. |
Я подумала, что это кто-то ошибся номером, но сегодня утром снова позвонил тот же человек и сказал, что получил деньги и что особняк уже подготовлен. |