Okay, you're not wrong. |
Хорошо, ты не ошибся. |
What if you'd been wrong? |
Что если бы ты ошибся? |
I must have dialed the wrong number. |
Наверное, я ошибся номером. |
Well, he's wrong this time. |
На этот раз он ошибся. |
Well, he's not wrong. |
В общем-то он не ошибся. |
I hope I'm wrong. |
Надеюсь, я ошибся. |
Apparently I got the wrong weekend. |
Видимо, я ошибся выходными. |
I think I have the wrong room. |
Наверно я ошибся палатой. |
You got your count wrong. |
Ты ошибся в подсчете. |
Sorry, I dialed a wrong number. |
Простите, я ошибся номером. |
I know where I went wrong. |
Я понял где ошибся. |
I guess I'm wrong again |
Думаю я снова ошибся. |
I appear to have been wrong. |
Должно быть, я ошибся. |
I think you have the wrong idea. |
Я думаю что ты ошибся. |
He was dead wrong about that. |
Он смертельно ошибся насчет этого. |
Did I get the schedule wrong? |
Я ошибся с расписанием? |
I got the count wrong. |
Я ошибся с подсчетом. |
Well, he's wrong. |
Значит, он ошибся. |
I'm sorry. I must have the wrong room |
Простите, ошибся номером. |
Or have the Vice Squad got that wrong? |
Или отдел нравов ошибся? |
Maybe that you were wrong. |
Может, что ты ошибся. |
You got it wrong, man. |
Ты ошибся, чувак! |
Sorry, I dialed the wrong number. |
Извини, я номером ошибся. |
Apparently, I was dead wrong. |
Видимо, я ошибся. |
I'm actually wrong, you know? |
Вообще-то я ошибся, знаешь? |