Английский - русский
Перевод слова Wrong
Вариант перевода Ошибся

Примеры в контексте "Wrong - Ошибся"

Примеры: Wrong - Ошибся
I think my aide must have put me through to the wrong extension. ОТДЕЛЕНИЕ ЦРУ, ПОСОЛЬСТВО США САНА, ЙЕМЕН Думаю, мой помощник ошибся с добавочным номером.
You know, I don't have an hourglass set up here, but it's the longest wrong number I've ever had in my life. Я не засекал время но это самый долгий "ошибся номером" в моей жизни.
I think I know too, but I've been really wrong about this stuff in the past, so... Но один раз я уже жестоко ошибся, так что...
Sign number one you've walked into the wrong tattoo shop. Признак номер один, что ты ошибся с тату-салоном.
Where did Hiccup go wrong? - He showed up. В чем ошибся Иккинг? - В том, что вообще сюда пришел.
I was absolutely certain of that, and I have never been more pleased to be wrong in all my life. Я в этом был совершенно уверен, но просто счастлив, что ошибся.
Well, Orde-Lees guessed wrong by about eight years. This is my pocket wireless telephone, Iridium satellite phone. Ну, Орде-Лис ошибся примерно на восемь лет. Вот мой карманный беспроводной телефон, спутниковый телефон Иридиум.
Fearing for his own life, Abu Tahir announced that he had been wrong and denounced the al-Isfahani as a false Mahdi. Опасаясь за собственную жизнь, Абу Тахир сказал, что он ошибся, и был вынужден признать, что выбрал на роль Махди самозванца.
Angel, I hope I'm wrong about this, but you should see the Oracles. Ангел... Я надеюсь, что ошибся, но возможно, пора поговорить с оракулами.
I... I was... I was looking for Captain March, but perhaps I have his address wrong. Я ищу капитана Марча... наверное, адресом ошибся.
Lorna and Judith realized that Kanner had been as wrong about autism being rare as he had been about parents causing it. Лорна и Джудит поняли, что Каннер ошибся относительно редкости аутизма и роли родителей в его возникновении.
If I didn't grab the wrong bag... you girls would've been ambushed. Если бы я не ошибся с сумкой, они бы добрались до вас
Ahh! Wrong - Wrong number. Ошибся, ошибся номером!
We walked into Walter Reed and I could not have been more wrong. Мы приехали в Уолтер Рид, и как же я ошибся.
But that's a buzz that, you know get it wrong, you're an inch out here and that's it. Вот, в чем вся фишка - ...ошибся на пару дюймов - и вот результат.
I've got to know where I came up short, what I did wrong. Ломал голову над тем, где я ошибся, что сделал не так.
if i mis-typed one command, hit one wrong key, The cell doors won't open. Если я ошибся при вводе команды, нажал одну неверную клавишу, двери камер не откроются.
I wonder: was I wrong? И я говорю себе: Неужели я ошибся? Неужели я ошибся?
Wrong timing, right woman. Я ошибся со временем, но не ошибся с женщиной.
Sorry. Wrong family. Извини, но ты ошибся семьей.
You see, Doc, 15 years ago, I miscalculated the slipstream threshold and transmitted the wrong phase corrections to Voyager. Понимаете, док, 15 лет назад я ошибся в расчетах относительно порогов слипстрима и передал на "Вояджер" неверные данные о фазовой коррекции.
Hulk then prevents the Enclave soldiers them from stealing the Army's Hulkbuster technology built by Stark Industries, leaving the armor pilots wondering if General Ross has him figured wrong. Ему удается отбить их, оставляя бронетранспортеров, задаваясь вопросом, не ошибся ли генерал Росс.
The driver takes it through checkout... in which case it may be that Horseface entered the wrong container number... and they find it there. Если водитель повезет его на контроль... это будет означать, что Хорсфейс ошибся при вводе номера контейнера... и там это обнаружится.
always saying I'm all wrong. Говоришь только, что я все не так делаю, что я ошибся.
That's where Barmy Fothringay-Phipps went wrong on New Year's Eve. Но я ошибся с Барми Фотрингей-Фипсом. Это человек?