Английский - русский
Перевод слова Wrong
Вариант перевода Ошиблись

Примеры в контексте "Wrong - Ошиблись"

Примеры: Wrong - Ошиблись
So Ted and Elise aren't the only thing we were completely wrong about today. Значит, Тэд и Элис не единственные, на чей счет мы ошиблись сегодня.
Mike, you guys got it wrong and you know it. Майк, вы ошиблись, парни, и вы это знаете.
I know that if you hadn't got that wrong you would be valedictorian. Я знаю, что, если бы вы не ошиблись, вы бы выступали с прощальной речью.
Now for the first time I think we're going wrong Ныне - в сомненье: в чём и как ошиблись мы?
Very simply, the medical team thought they could put an I.V. in the offender's arm, but they were wrong. Простыми словами, команда медиков считала, что они могут поставить катетер в руку преступника, но они ошиблись.
What, we've got it wrong? Что, значит, мы ошиблись?
It's a start, and if we're wrong, we'll have to get creative. Это начало, и если мы ошиблись, мы должны проявить фантазию.
You fired me from the mailroom two years ago, but you realized you were wrong, so you hired me back. Вы меня уволили из почтового отдела 2 года назад, но потом поняли, что ошиблись, и взяли обратно.
I know, but is there any chance you got it wrong? Я знаю, но есть ли шанс, что вы ошиблись?
Even if I did... you'd be wrong to believe me. Но даже если бы и было... вы бы ошиблись, поверив мне
So, was that a wrong number, sir? То есть, вероятно ошиблись номером?
What if we found we'd made the wrong choice by stopping? Вдруг мы узнаем, что ошиблись, отказавшись?
But that would make you wrong, Mr. Jordan. Но это бы означало, что вы ошиблись, Мистер Джордан
Somehow they got in, they took it apart, put it back together, but something's wrong. Каким-то образом они попали внутрь разобрали его на части, потом собрали его заново, но в чём-то ошиблись.
Any chance you could have been wrong about the timing? А есть ли вероятность, что вы ошиблись со временем?
When the police find you tomorrow, they know they're wrong to to release rich Когда завтра полиция найдёт Вас, они поймут, что ошиблись, выпустив Рича.
The police accepted no robbery had taken place - valuable stuff had been left - but the police were wrong. Полиция зафиксировала, что не было ограбления - ценности остались на месте - но они ошиблись.
Well, even if you were wrong about the girl you were right about... Но даже если вы ошиблись девушкой, то вы были правы насчёт...
Why do you accept the charges on a collect call from a wrong number? С чего ты согласился оплатить, если ошиблись номером?
Were you then wrong when you thought you saw Mr. Bates carrying a bottle? Вы тоже ошиблись, когда решили, что увидели мистера Бейтса с бутылкой?
You know, we're already wrong, we're already in trouble, but we feel like we're on solid ground. Вы знаете, мы уже ошиблись, мы уже в беде, но ещё есть чувство, будто мы стоим на твердой земле.
It's hard to explain, but we were getting revenge on this kid, and we thought this was his house, - but I guess we got the address wrong. Это трудно объяснить, но мы пытались отомстить одному пацану, Грегу Покайтису, и мы думали, что это его дом, но, видимо, адресом ошиблись.
Well, Mr Hunt, if you were wrong then, what's your name now? Что ж, мистер Хант, если вы тогда ошиблись, как теперь ваше имя?
If they think they can intimidate me, they're wrong. Если они думают, что смогут напугать меня, то они ошиблись
Well, they were wrong then, weren't they? Так они ошиблись, разве нет?