You'd better pray you're not wrong. |
Вам лучше молиться, что вы не ошиблись. |
You know, you really do have the wrong house, Mr. Roat. |
Знаете, вы и правда ошиблись домом, мистер Роут. |
We were wrong. Osborne isn't the mole. |
Мы ошиблись, Осборн не был кротом. |
You know, maybe we got it wrong. |
А знаешь, может, мы ошиблись. |
It means we were wrong about the M.S. |
Значит, мы ошиблись со склерозом. |
I'm sorry. I think you have the wrong room. |
Простите, я думаю, вы ошиблись номером. |
Well, looks like we had it all wrong. |
Что ж, похоже мы ошиблись. |
That is where you are wrong, sir. |
Вот где вы ошиблись, сэр. |
Excuse me, sir, You might be at the wrong place. |
Извините, но вы наверно ошиблись. |
I think we just got the wrong house. |
Думаю, мы просто ошиблись домом. |
Sorry, I think you have the wrong room. |
Мне кажется, вы ошиблись палатой. |
No, you must have the wrong apartment. |
Нет. Наверное, вы ошиблись квартирой. |
I told the doorman They got the wrong apartment again. |
Я сказала швейцару, что они опять ошиблись квартирой. |
Well, looks like you got the wrong address. |
Чтож, похоже вы ошиблись адресом. |
Maybe we did take a wrong turn. |
А может мы и ошиблись поворотом. |
Even if we're wrong, we just want to check. |
И даже если мы ошиблись, мы просто хотим в этом убедиться. |
You've come to the wrong door, I'm afraid. |
Я боюсь, что вы ошиблись дверью. |
Don't tell me you were wrong. |
Только не говорите, что ошиблись. |
It seems you got a wrong address. |
Что-то мне кажется, вы ошиблись адресом. |
I'm sorry, Your Lordship, it's the wrong number. |
! Простите, Ваша светлость, но Вы ошиблись номером. |
Ma'am, I think you got the wrong guy. |
Мэм, кажется, вы ошиблись. |
So you've been wrong twice about this. |
Таким образом, вы ошиблись уже дважды. |
I think you must have the wrong house. |
Я думаю, вы, наверное, ошиблись домом. |
I'm sorry, sir. you're on the wrong floor. |
Простите, сэр, вы ошиблись этажом. |
That's the one thing we got wrong. |
Ну, с этим мы ошиблись. |