Английский - русский
Перевод слова Wrong
Вариант перевода Не прав

Примеры в контексте "Wrong - Не прав"

Примеры: Wrong - Не прав
Well, I hope you're right... or I'm wrong. Что же, надеюсь, вы правы... или не прав я.
I've been wrong for a long time, ever since I forgot that you're my better half. Я долгое время был не прав, с тех пор, как я забыл что ты - моя лучшая половина.
Perhaps her participation was unwitting, perhaps you're just wrong about her character. Возможно, ее участие не было добровольным, или ты просто не прав на её счет.
And that's good, because I was basically wrong. И это к лучшему, я всё равно был не прав.
Because... correct me if I'm wrong, Lord Percy - Ведь, поправь меня, если я не прав, лорд Перси, Святой Леонард сам был евнухом.
And I can't have it, 'cause he's wrong. И я не могу это терпеть, потому что он не прав.
And still, if you think that I am wrong then take the gun. И еще, если ты думаешь, что я не прав, тогда бери пистолет.
That is my understanding of what he said; maybe I am wrong, but I am giving my interpretation. Я понимаю его слова таким образом; возможно, я не прав, но я даю свое толкование.
He has come from Pristina and his observation - correct me if I am wrong - is that Kosovo today is a deeply segregated society. Он прибыл из Приштины и отметил - и если я не прав, поправьте меня, - что сегодня Косово - это глубоко сегрегированное общество.
No, dad, u could not be more wrong - about a lot of things. Нет, пап, это ты не можешь быть так не прав... на счёт многих вещей.
I'm not sure he was so off-the-charts wrong. Я не уверен, что он так уж не прав.
But is he wrong about the pills? Но разве он не прав насчёт таблеток?
But what if I'm wrong? Но что если я не прав?
Tell me where I'm wrong. Скажи мне, где я не прав
So tell me what you did wrong. Так скажи же мне, в чем ты был не прав
Even when he's wrong, he's right. Даже когда ты не прав, ты все равно прав.
How could I be wrong every single time? Как я могу быть не прав каждый раз?
Ye see, you were wrong, and I'm expecting an apology. Как видишь, ты был не прав, так что я жду извинений.
And I'll be wrong, and that'll be good for everybody. И я буду не прав, и все будут счастливы.
The Human Rights Committee was therefore wrong to arrogate to itself the right to pass on the validity of reservations expressed by States. Поэтому Комитет по правам человека был не прав, когда присвоил себе право давать оценку юридической силы оговорок, выдвигаемых государствами.
I don't know if you were wrong. Я не знаю, был ли ты не прав.
I must be wrong, right? Я был не прав, верно?
Perhaps I'm quite wrong, you know: Возможно, я совсем не прав.
[inhales deeply] You proved me wrong. Ты доказала, что я был не прав.
I'll kill him to prove you wrong. Really? Я убью его, чтобы доказать, что ты не прав.