It was never really a win, because you were wrong. |
Вы бы не выиграли все равно, потому что ты был не прав. |
I know exactly what's going on in your head, and you are wrong. |
Я точно знаю, что происходит в твоей голове и ты не прав. |
I spent the whole day trying to write a song that would prove Gunnar wrong. |
Я провела весь день, пытаясь написать песню, чтобы доказать, что Гуннар не прав. |
I don't think he's entirely wrong. |
Я не думаю, что он в корне не прав. |
If I'm wrong I'll never bother you again. |
Если я окажусь не прав больше не буду тебе докучать. |
Yes, of course he's wrong. |
Да, конечно, он не прав. |
Tell me why I'm wrong. |
Скажи мне почему я не прав. |
Well then, prove me wrong. |
Докажи, что я не прав. |
Joel Stephens, no, you are wrong. |
Джоел Стивенс, ты не прав. |
And when it comes to our son, I'm wrong every single time. |
И когда дело доходит до нашего сына, каждый раз я не прав. |
No, I never said you were wrong. |
Я никогда не говорил, что ты не прав. |
Tell me I'm wrong, dad. |
Скажи, что я не прав, пап. |
Both cases, you'd be wrong. |
В обоих случаях ты будешь не прав. |
Someone who will stand up to their girlfriend when they know she's wrong. |
Стал тем, кого будут защищать друзья, даже зная, что он не прав. |
You couldn't be more wrong about this. |
Ты не можешь так не прав на этот счёт. |
Be a grown-up and admit you were wrong. |
Веди себя как взрослый и признай, что был не прав. |
You were wrong about the hoax. |
Ты был не прав насчет розыгрыша. |
Of course, one would be wrong. |
Конечно, кто-то может быть и не прав. |
But, Eleanor, look how wrong I was. |
Но Элеанор, я же был не прав. |
You have proven me so very wrong. |
Ты доказала, что я был не прав. |
You could say you were wrong. |
Можешь сказать, что не прав. |
You were wrong about byron, all right? |
Ты был не прав по поводу Байрона, да? |
And you are wrong about having no friends. |
И ты не прав, говоря что у тебя нет друзей. |
I'm sorry if I said the wrong thing. |
Извини, если я был не прав. |
Correct me if I'm wrong, but a one-person consent has been held constitutional by the Illinois Supreme Court. |
Поправьте меня, если я не прав, но согласие одного человека было признано конституционным Верховным судом Иллинойса. |