DARLENE: Admitting you were wrong is a start. |
Для начала признай, что был не прав. |
Tell me I'm wrong, Laurel. |
Скажи, что я не прав, Лорел. |
When I'm wrong about somebody, I say so. |
Когда я не прав относительно кого-то, я это признаю. |
Correct me if I'm wrong. |
Исправь меня, если я не прав. |
It doesn't make me wrong. |
Это не значит, что я не прав. |
You were wrong, they lifted my detail. |
Ты был не прав, они сняли мою охрану. |
Well, easier for me to prove your father wrong. |
Легче для меня доказать, что ваш отец не прав. |
Prove to you that you were wrong. |
Доказать, что ты не прав. |
You can't let him take command when you know he's wrong. |
Нельзя передавать командование, если знаете, что он не прав. |
Yes, you are wrong, obviously. |
Да, разумеется, ты не прав. |
Remember, if there are any complaints, in France, the customer is always wrong. |
И запомните, во Франции при возникновении любых жалоб клиент всегда не прав. |
If Foreman's wrong, the dead bowel might save both of them. |
Если Форман не прав, то мёртвый кусок кишки может спасти их обоих. |
Got nothing to say about how wrong you were? |
Нечего сказать о том, насколько ты был не прав? |
He's wrong, literally, everywhere else. |
Он не прав, буквально, во всем остальном. |
If I'm wrong, no foul. |
Если я не прав, то что же. |
And maybe I'm wrong, but not finding anything tonight feels like a win. |
И возможно я не прав, но не найти ничего сегодня вечером ощущается как победа. |
Just say I'm wrong, and the stock goes down... |
Просто скажи что я не прав и акции пойдут вниз... |
It's the easiest way to prove him wrong, Rev. |
Это самый простой способ доказать, что он не прав, преподобный. |
Was I wrong to want that? |
Был ли я не прав желая этого? |
If I'm wrong, I deeply apologize. |
Если я не прав, то дико извиняюсь. |
If I am wrong, please forgive me, Mr. Chairman. |
Г-н Председатель, если я не прав, то простите меня. |
He was proved spectacularly wrong and the Marshall Plan still stands as perhaps the most successful aid exercise in history. |
Как оказалось, он был в корне не прав, и план Маршалла все еще олицетворяет собой, вероятно, наиболее успешный в истории проект оказания помощи. |
If I'm wrong, you're not in trouble. |
Если я не прав, у тебя проблем не будет. |
I know, and he's still wrong about it. |
Я знаю, и он всё ещё не прав на этот счёт. |
The paradox kills the Angels, tell me I'm wrong. |
А парадокс убивает Ангелов, скажи, если я не прав. |