Английский - русский
Перевод слова Wrong
Вариант перевода Не прав

Примеры в контексте "Wrong - Не прав"

Примеры: Wrong - Не прав
She thinks that even when I'm right, I'm wrong! Она думает, что даже когда я прав, я на самом деле не прав!
in case I'm wrong, which I'm not. на случай, если я не прав, а я прав.
You know, who's right, and who's wrong? Не знаешь, кто прав, а кто не прав.
It goes without saying that an interpretation may be held to be with or without merit although, in absolute terms, it is difficult to determine whether the author is right or wrong until a competent body rules on the interpretation of the treaty. Само собой разумеется, толкование может считаться обоснованным или необоснованным, хотя в принципе трудно определить, прав или не прав его автор, пока уполномоченный орган не выскажется по поводу толкования договора.
Ms. WEDGWOOD recalled that the Committee had deemed that, considering its means and the time at its disposal, it could not accept requests for review of some cases, which were frequent when the State party deemed the Committee to be wrong. Г-жа УЭДЖВУД напоминает, что Комитет сделал вывод о том, что он не может с учетом имеющихся у него средств и времени соглашаться с просьбами о пересмотре некоторых дел, которые часто направляются в тех случаях, когда государство-участник считает, что Комитет не прав.
Was I right or was I wrong? Я был прав ил не прав?
As hard as I try to prove my dad wrong, what am I supposed to do when the man that I love just proves him right? И после того, как я так упорно старалась доказать, что мой отец - не прав, что мне по твоему делать, когда мужчина, которого я люблю, доказал, что отец был абсолютно прав?
I won't budge a step, right or wrong Я прав иль я не прав?
Since I say nothing gets to me and you won't take me at my word, how am I supposed to prove you wrong? Раз я говорю, что мне ничто не указ, и ты не поймаешь меня на собственном слове, как я должен доказать, что ты не прав?
I'm in the way, I don't know the rules, and when I learn something and try to do it, suddenly I'm wrong! Я хочу сделать что-то, не знаю правил, а когда выучу что-нибудь и пытаюсь сделать это, оказывается, что я не прав!
After that I came to malaysia, a year has passed, till date he never met me again, he still thinks he was right, he's wrong, isn't he? Затем я прилетела в Малайзию, прошел год, и до сих пор он не встретился мне, он все еще думает, что был прав, - Он не прав, разве не так?
You wrong this different from before Ты не прав, это уже не так, как раньше.
And, yes, I was drunk but more to the point, I was just plain wrong. А еще, я был пьян, но самое главное, я был не прав.
I wasn't wrong to believe in you. Я не был не прав, веря в тебя
I admitted that I'm wrong Хорошо! Я же признал, что был не прав.
Just wrong about what? Не прав только в "что не так"?
Nevertheless you were wrong. И все-таки ты был не прав.
We'll prove him wrong. Мы докажем, что он не прав.
Where am I wrong? А в чём я не прав?
I'm wrong again. Я снова не прав, Тренер.
Say you were wrong! Признай, что был не прав!
I could be wrong. Может быть, я не прав.
You are probably wrong. Ты, наверное, не прав.
Maybe that's wrong. Может, я был не прав.
Maybe I'm wrong. Может быть, я не прав.