| Tell me I'm wrong, Sandy. | Сэнди, скажи что я не прав. |
| Right or wrong, this is your life. | Прав, не прав, это твоя жизнь. |
| But you were wrong about that one, Walt. | Но ты был не прав в одном, Уолт. |
| My father is not above admitting when he's wrong. | Мой отец никогда не признает, что он не прав. |
| Correct me if I'm wrong. | Поправьте, если я не прав. |
| I was dead wrong, I'm so sorry. | Я был совершенно не прав, мне так жаль. |
| I have been wrong on occasion. | Я был не прав в некоторых случаях. |
| Your friend's wrong about us. | Твой друг не прав на наш счет. |
| I wasn't saying you were wrong. | Я не считаю, что ты не прав. |
| But you were wrong about the pizza delivery. | Но ты был не прав насчёт доставки пиццы. |
| You were wrong about literally everything. | Ты был не прав касательно всего. |
| Because then you'd be proven wrong. | Потому что тогда очевидно - ты не прав. |
| It takes a real gentleman to admit when he's wrong. | Это признак настоящего джентльмена - признавать, когда ты не прав. |
| At every turn, I have made the wrong decision. | Я был не прав по всем статьям. |
| If I'm wrong, I'll interview Wynford Rees on my return. | Если я не прав, я допрошу Уинфорда Риза, когда вернусь. |
| He tells me I'm wrong... | Он сказал мне, я не прав... |
| Tell me I'm wrong then. | Скажи, что я не прав. |
| If I'm wrong, mea culpa. | Если я не прав, я признаю свою вину. |
| And correct me if I'm wrong, most pirates don't grow old. | Поправь меня, если я не прав... большинство пиратов не доживают до старости. |
| He finds out it's the wrong voice. | Он обнаруживает, что этот голос не прав. |
| If I'm wrong, you go straight back to your bombs. | Если я не прав, можешь валить обратно к своим бомбам. |
| You don't have to say you were wrong. | Ты не обязан говорить, что был не прав. |
| If I'm wrong, nothing happens! | Если я не прав, ничего не случится. |
| Tell me if I'm wrong. | Скажите мне, если я не прав. |
| Then you're as wrong as they are. | Тогда ты так же не прав, как и они. |