| Well, then I'm wrong. | Ну, тогда, я не прав и тебе не стоит... |
| He thought you and I were together but he was just wrong. | Он думал ты и я были вместе, но он был не прав. |
| I know you work for him, but he's wrong about this. | Я знаю, что ты работаешь на него, но в этом он не прав. |
| She must take his side even when he's wrong. | Она должна принимать его сторону, даже если он не прав. |
| I think I'm wrong, but maybe that's what I'm wrong about. | Думаю, я не прав, но может быть это то, в чем я ошибаюсь. |
| I can admit it when I'm wrong. | Я погу признать когда я не прав. |
| But I suppose I could be wrong. | Но, возможно, я не прав. |
| I may have been wrong, Curt. | Кёрт, быть может я не прав. |
| You know, I think Robby's wrong. | Знаешь, я думаю, Робби не прав. |
| Stop me if I'm wrong. | Остановите, если я не прав. |
| You are wrong to hate King Regis. | Ты не прав, что ненавидишь короля Реджиса. |
| You were wrong, what you did to Alan, Vic. | Ты был не прав, поступая так с Аланом, Вик. |
| You tell me I'm wrong? | Чтобы сказать мне, что я не прав? |
| I said he's wrong to close the prayer spaces. | Я сказал, что он не прав, закрывая молельные места. |
| You're saying he's wrong? | И вы хотите сказать, что он не прав? |
| Stop asking me questions based on the premise that I'm wrong. | Прекрати задавать мне вопросы, которые предполагают, что я не прав. |
| If I'm wrong, big deal. | Если я не прав - велика беда. |
| Rose, forgive me, I did wrong. | Розик, прости меня, я, наверное, не прав. |
| The funny thing is... I wasn't totally wrong. | Самое смешное в том... что я был абсолютно не прав. |
| You watch your son die and tell me I'm wrong. | Увидите смерть вашего сына, тогда и говорите, что я не прав. |
| He tells me I'm wrong... | Он говорит, что я не прав... |
| You've already proven everyone wrong. | Признаюсь, я был не прав. |
| You... are wrong, Julian. | Ты... не прав, Джулиан. |
| Just to prove him wrong, if nothing else. | Хотя бы для того, чтобы доказать ему, что он не прав. |
| Actually, May couldn't have been more wrong. | А в этом Мэй, конечно, совсем не прав. |