Английский - русский
Перевод слова Wounded
Вариант перевода Получили ранения

Примеры в контексте "Wounded - Получили ранения"

Примеры: Wounded - Получили ранения
A recent example was the major attack on 5 December 2013 against the Ministry of Defence in Yemen, which killed at least 52 people and wounded 167 people. В качестве одного из последних примеров можно привести крупный теракт у здания министерства обороны Йемена 5 декабря 2013 года, в результате которого погибли по меньшей мере 52 человека и 167 получили ранения.
According to the Syrian authorities, one Syrian armed forces soldier was killed and two others were wounded. По данным сирийских властей, один солдат сирийских вооруженных сил погиб и двое получили ранения.
On 1 December, a riot took place at the National Penitentiary in Port-au-Prince, during which at least 10 prisoners died and 28 were wounded. 1 декабря в Национальной тюрьме Порт-о-Пренса вспыхнули беспорядки, в ходе которых по меньшей мере 10 заключенных погибли, а 28 получили ранения.
Four women - two of whom were only 16 years old - were killed in this attack and 90 others were wounded. В результате взрыва четыре женщины - двум из которых было лишь 16 лет - были убиты и еще 90 человек получили ранения.
Since October 2000, a total of 95 pupils had been killed and 1,100 had been wounded. Всего с октября 2000 года погибли 95 учащихся и 1100 получили ранения.
And just a few hours ago, in Florencia, another bomb has left 12 dead and wounded 46. И лишь несколько часов назад во Флоренсии в результате взрыва еще одной бомбы погибли 12 и получили ранения 46 человек.
According to the British Searchlight magazine, in 1978 there were 3,319 fascist attacks, in which 831 were killed and 3,121 wounded. Согласно данным британского журнала Searchlight magazine в 1978 году националисты произвели 3319 нападений, в результате которых 831 человек был убит а 3121 получили ранения.
Of her crew of 34 men, two were killed and two wounded in the action. Из экипажа из 34 человек двое были убиты в бою, двое получили ранения.
By the beginning of 2015, the group had suffered 200 killed and over 400 wounded since its establishment. К началу 2015 года группа потеряла 200 бойцов убитыми, более 400 получили ранения.
It was stated by medical sources in the city that since 24 April 110 civilians and rebels had been killed, and more than 350 wounded. Об этом заявили источники в медицинских учреждениях города, по их словам с 24 апреля в пригороде 110 гражданских лиц и повстанцев были убиты и более 350 получили ранения.
Eight Americans, including Major Vaden, had been killed and fifteen wounded, including the entire LCVP crew. Восемь американцев, включая майора Вэйдена погибли и ещё 15 получили ранения, включая членов экипажа LCVP.
Fifty-three people were reported killed and several hundreds more were wounded in the violence at the rally and in related incidents. Согласно сообщениям, в результате насилия в ходе этой манифестации и связанных с ней инцидентов было убито 53 человека и несколько сот получили ранения.
As a result of a violation of the 27 July Sochi Agreement, about 3,000 were wounded and hundreds of innocent people perished. В результате нарушения Сочинского соглашения от 27 июля около 3000 человек получили ранения и сотни ни в чем не повинных людей погибли.
As a result of these barbaric raids, 88 shops and 15 houses were destroyed and a number of innocent civilians were martyred and wounded. В результате этих варварских рейдов было разрушено 88 магазинов и 15 домов, а несколько невинных гражданских лиц были убиты или получили ранения.
Twenty men and 6 women were killed and 20 others were wounded, most of them seriously. Было убито 20 мужчин и 6 женщин, 20 человек получили ранения, большинство из них - тяжелые.
Etty Fahima, age 45, was killed in the attack, and three others, including a 2-year-old girl, were wounded. В результате нападения погибла 45-летняя Этти Фахима, а еще три человека, включая двухлетнюю девочку, получили ранения.
This year, because of anti-personnel mines alone, 109 soldiers have been killed and 334 have been wounded, many of them mutilated for life. В текущем году только от противопехотных мин погибли 109 солдат и 334 получили ранения, причем многие из них остались калеками на всю жизнь.
Two people were killed and more than 10 people, including women traders, were wounded. Два человека погибли и более 10, в том числе женщины-торговки, получили ранения.
Out of a crew of 199, 47 were killed and more than a hundred were wounded. Из экипажа в 199 человек погибло 47, ещё более ста получили ранения.
By 04:00, ten of the original 13 Portuguese defenders at Gogol had been wounded and were evacuated to a hospital. К 04:00 десять из тринадцати португальских защитников поста у Гогола получили ранения и были эвакуированы в госпиталь.
A rebel spokesman was quoted as saying that the central city hospital had been bombarded, resulting in one person being killed and 22 wounded. Представитель повстанцев также заявил, что обстрелу подверглась центральная больница города, в результате один человек был убит и ещё 22 получили ранения.
Mars was described as carrying 146 men, of whom nine were killed and fifteen were wounded. Mars сто сорок шесть человек, девять были убиты и пятнадцать получили ранения.
Polish losses were relatively small: only one soldier and one officer were wounded in action and died the following day. Потери с польской стороны в результате акции были небольшими - погиб один офицер и несколько солдат, 17 человек получили ранения.
Although members of F Company quickly located the soldier and killed him, several Rangers, Scouts, and POWs were wounded in the attack. Хотя солдаты роты F быстро засекли и уничтожили японца, несколько рейнджеров, разведчиков и пленных получили ранения.
Government news reports claim that more than 500 civilians have been killed and 800 wounded since hostilities resumed in Kuito in late May. Согласно распространяемым правительством сообщениям для прессы, со времени начала военных действий в Куито в конце мая более 500 гражданских лиц были убиты, а 800 человек получили ранения.