| As a result, two British UNFICYP soldiers and two Greek Cypriots were wounded. | В результате этого получили ранения два британских военнослужащих ВСООНК и два киприота-грека. |
| Two of the crew members were wounded in the incident. | В ходе инцидента два члена команды получили ранения. |
| Over the last four years, three officials have been killed and two wounded. | За последние четыре года три сотрудника были убиты и двое получили ранения. |
| A total of 324 have been wounded by firing or by mine or bomb explosions. | В результате обстрелов и взрывов мин и бомб получили ранения в общей сложности 324 человека. |
| The priest and a Sunday schoolteacher were wounded, but managed to escape into the woods. | Священник и преподаватель воскресной школы получили ранения, но им удалось скрыться в ближайшем лесу. |
| Seven dead and 4 wounded (all members of the Senegalese National Society). | Семь человек погибли и четыре получили ранения (все члены Сенегальского национального общества). |
| Armed inmates clashed violently, leaving 25 dead, 18 wounded and an undetermined number missing. | В результате ожесточенных столкновений между заключенными этого центра погибли 25 человек, 18 получили ранения и несколько человек исчезли. |
| Two soldiers of the Kenyan battalion were wounded at that location. | В этом пункте получили ранения два военнослужащих кенийского батальона. |
| Forty-five people were killed and another 130 were wounded. | В результате 45 человек погибли и еще 130 получили ранения. |
| Three of her grandchildren were also wounded in the blast. | Трое ее внуков также получили ранения в результате взрыва. |
| At present, six people are reported killed in the attack and over 60 others are wounded. | В настоящее время, согласно сообщениям, в результате этого нападения погибло шесть человек и более 60 других получили ранения. |
| Five Fijian and two Nepalese soldiers were wounded as a result of firing. | Пять фиджийских и два непальских солдата получили ранения в результате обстрела. |
| Four refugees were killed and six were wounded. | Четыре беженца были убиты и шесть получили ранения. |
| Two days ago, another soldier was killed and three others were wounded. | Два дня назад был убит еще один солдат и трое других получили ранения. |
| Eight Israelis were killed in the attack and 16 were wounded, half of them seriously. | В ходе нападения 8 израильтян были убиты и 16 получили ранения, причем половина из них - серьезные. |
| In addition, five other civilians were killed in the attack and 36 were wounded, including 10 children. | При этом были убиты пять других гражданских лиц и 36 человек, включая десять детей, получили ранения. |
| Twelve persons were killed and at least 22 were wounded as a result of the blast. | В результате взрыва 12 человек погибли и по меньшей мере 22 получили ранения. |
| Eight people were killed and many were wounded. | Восемь человек погибли, многие получили ранения. |
| Another six members of the cell were wounded. | Другие шесть членов этой группы получили ранения. |
| We salute the more than 1,000 brave United Nations peacekeepers who died or were wounded in Bosnia. | Мы отдаем должное мужеству миротворцев Организации Объединенных Наций, более 1000 из числа которых погибли или получили ранения в Боснии. |
| Nine civilian citizens were wounded in the shelling, including a three-year-old child, Ali Abdul Husayn. | В результате нанесения этих ударов получили ранения девять иракских граждан, включая трехлетнего ребенка Али Абдулу Хусейна. |
| Hundreds of revolutionary fighters were wounded in the fighting. | Сотни революционных бойцов получили ранения в этих боевых действиях. |
| A total of 9 people were killed and 11 wounded in the police assault. | В результате полицейского нападения были убиты в общей сложности 9 человек, а 11 получили ранения. |
| The bombing killed and wounded a number of residents in Ninawah Governorate. | В результате этих бомбардировок были убиты и получили ранения несколько жителей мухафазы Нинава. |
| A total of 10 people were killed and over 20 were wounded last night at Novi Pazar. | Прошлой ночью в Нови-Пазаре погибли в общей сложности 10 человек и свыше 20 получили ранения. |