Английский - русский
Перевод слова Wounded
Вариант перевода Получили ранения

Примеры в контексте "Wounded - Получили ранения"

Примеры: Wounded - Получили ранения
Three personnel were wounded and their vehicle was damaged. Три сотрудника получили ранения, а их автомобиль был поврежден.
They killed three civilians, wounded five others and caused material damage to the homes around the police station. Были убиты трое мирных граждан, пятеро получили ранения и был причинен материальный ущерб жилым домам вокруг полицейского участка.
Three border guards were wounded, including Lieutenant Widah Khawlani. Три пограничника получили ранения, в том числе лейтенант Видах Каблани.
About as many people were wounded. Примерно столько же человек получили ранения.
Two civilian vehicles were set on fire and four persons were wounded. В результате этого загорелись два гражданских автомобиля, четыре человека получили ранения.
Two more people, a Crimean self-defender and a Ukrainian soldier, were wounded. Еще двое - боец самообороны и украинский военный - получили ранения.
Some 205 others were wounded, 14 of them seriously. Около 205 человек получили ранения, 14 из них - серьезные.
Seven Ukrainian soldiers were wounded by landmines. Семь украинских солдат получили ранения от разрывов мин.
The major in charge of that military unit and another two members of the army were wounded during the assault. В ходе этого нападения командир расположенного в ней воинского подразделения и еще двое военнослужащих получили ранения.
In the process, eight people were wounded. В ходе этой операции восемь человек получили ранения.
In addition, at least 14 other people were wounded, some critically. Кроме того, по меньшей мере еще 14 человек получили ранения, некоторые тяжкие.
This barbaric attack left 5 people murdered and 55 people wounded. В результате этой варварской акции 5 человек погибли и 55 получили ранения.
At least 29 people were killed in the attack, and another 56 were wounded. В ходе этих ударов как минимум 29 человек погибли и еще 56 получили ранения.
However, three major incidents had recently occurred in one of them, in which numerous detainees had died or been wounded. Вместе с тем в одном из этих центров недавно произошли три крупных инцидента, в результате многие заключенные погибли или получили ранения.
The explosion killed three other people, including his two bodyguards, and wounded six more people. В результате взрыва погибли три человека, в том числе два его телохранителя, и ещё шесть человек получили ранения.
Fifty Egyptian police officers were killed and one hundred were wounded. При этом около 50 египетских полицейских погибло и сотни получили ранения.
The commander and the driver were wounded. Командир танка и наводчик получили ранения.
As a result of the event six or seven attackers were wounded. В ходе этого происшествия шесть или семь нападавших получили ранения.
According to hospital sources, 20 other persons were wounded by IDF fire. По сообщениям представителей больниц, еще 20 человек получили ранения в результате применения силами ИДФ огнестрельного оружия.
The clash lasted for 30 minutes and resulted in a number of persons being wounded and some military equipment and vehicles being destroyed. Столкновение продолжалось в течение 30 минут, в результате чего несколько человек получили ранения и часть военной техники и автомашин были уничтожены.
UNITA has claimed that 87 civilians have been killed and 200 wounded as a result of these bombings. УНИТА утверждает, что в результате этих бомбардировок 87 гражданских лиц были убиты, а 200 человек получили ранения.
From April 1992 to June 1995, land-mine explosions in these two countries killed 20 United Nations peace-keepers and wounded 204. За период с апреля 1992 года по июнь 1995 года в результате взрывов наземных мин в этих двух странах погибло 20 миротворцев Организации Объединенных Наций, а 204 человека получили ранения.
As a result of the shelling, one person was killed and two were wounded. В результате обстрела один человек был убит и два человека получили ранения.
On our side, there were a few wounded. С нашей стороны несколько человек получили ранения.
Seven people were wounded in the incident when a gas canister exploded. Семь человек получили ранения в результате взрыва канистры с бензином.