| It would also have to be determined whether the convention would apply to all United Nations operations and whom it would protect. | Вместе с тем следует определить, будет ли она применяться ко всем операциям Организации Объединенных Наций и кто относится к категории лиц, подпадающих под ее защиту. | 
| It approaches those whom it considers qualified to be engaged in its research projects, determines the framework of research and reviews the manuscripts before their publication and dissemination. | Он устанавливает контакты с теми, кто, с его точки зрения, обладает необходимой квалификацией для участия в реализации его исследовательских проектов, определяет рамки исследований и проводит обзоры рукописных материалов до их опубликования и распространения. | 
| I'm under attack, Elizabeth, and I need to find out by whom. | Мне кто-то угрожает, Элизабет, и я хочу знать кто. | 
| It begs the question, sent by whom? | Напрашивается вопрос - кто её послал? | 
| I'll find you along with whom occupied my place | "Я встречу тебя" "С тем, кто" "Занял моё место." | 
| So who is driving whom, where? | Так кто кого везет и куда? | 
| Who does what to whom, and how they do it. | Кто, что, с кём, и как они это дёлают. | 
| I don't give a fig who blows up whom here as long as my daughter's not in the thick of it. | Мне плевать, кто тут кого взрывает, пока в это не втягивают мою дочь. | 
| We know Agent Loeb was infected, but don't know by whom. | Агента Лоуба заразили, но мы не знаем, кто это сделал. | 
| If you ever let go, you'll find out whom's attached to who. | Если ты когда нибудь попробуешь уйти, тогда ты узнаешь, кто кого держит. | 
| I wonder who's running after whom? | Интересно, кто это за кем бегает? | 
| And do you understand who speaks for whom? | А вы понимаете, кто за кого выступает? | 
| How and by whom should it be undertaken? | Кто и как должен его укреплять? | 
| So who's married to whom? | Итак, кто на ком женат? | 
| Corinna, who's that handsome youngster, whom I never saw here before? | Коринна, кто этот красивый юноша, которого я никогда здесь раньше не видел? | 
| With whom else could she have had a son? | Кто еще мог родить мне сына? | 
| The United Nations, or I don't know whom, gave some help. | Организация Объединенных Наций или, я не знаю, кто оказали нам некоторую помощь. | 
| It was written in the appointment book by whom? | Кто написал об этом в книге записи? | 
| Was such use supervised, and if so, by whom? | Следил ли кто-либо за таким использованием, и если да, то кто? | 
| It had not been made clear, however, by whom legal proceedings about alleged electoral irregularities could be instituted. | Однако не ясно, кто может возбуждать дело в случае нарушения правил проведения выборов. | 
| The law determines by whom and under what conditions a complaint may be lodged as well as other rules of proceedings before the Constitutional Court. | Закон определяет, кто и при каких условиях может подавать жалобу, а также другие правила процедуры, используемые в Конституционном суде. | 
| The Criminal Procedure Code specifies in an exact way by whom and under what conditions the mentioned remedies may be filed. | В Уголовно-процессуальном кодексе точно определен порядок того, кто и при каких обстоятельствах может использовать вышеупомянутые средства правовой защиты. | 
| Developing these plans has resulted in a greater consensus on what must be done to roll back malaria, and by whom, than previously existed. | Разработка этих планов позволила создать более широкий, чем прежде, консенсус относительно того, какие меры должны быть приняты для снижения заболеваемости малярией и кто должен их осуществлять. | 
| Unfortunately, there is little guidance in either instrument regarding how the identification process is to be undertaken and by whom. | К сожалению, ни в одном из двух документов практически нет рекомендаций в отношении того, как и кто должен проводить идентификацию. | 
| Noting that a few of the Paramount Chiefs were women, she asked who could be nominated for chiefdom and by whom. | Отмечая, что несколько женщин являются верховными вождями, оратор спрашивает, кто может назначаться племенным вождем и кто предлагает его кандидатуру. |